ويكيبيديا

    "سياسات وتدابير وطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national policies and measures
        
    The European Union member States are expected to adopt national policies and measures in accordance with these F-gas directives. UN 44 - وينتظر أن تعتمد الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي سياسات وتدابير وطنية عملاً بتوجيهات الغازات المفلورة.
    As a result, 11 countries implemented Commission recommendations on energy efficiency and renewable energy and adopted appropriate national policies and measures. UN ونتيجة لذلك، نفَّذ 11 بلدا توصيات اللجنة بشأن كفاءة استخدام الطاقة والطاقة المتجددة واعتمدت هذه البلدان سياسات وتدابير وطنية مناسبة.
    Improving pro-poor outcomes of trade depends on countries' ability to implement complementary national policies and measures to facilitate and enhance their participation in the trade of green goods and services. UN ويعتمد تحسين النتائج التجارية التي تراعي مصالح الفقراء على قدرة البلدان على تنفيذ سياسات وتدابير وطنية تكميلية لتيسير وتعزيز مشاركتها في تجارة البضائع والخدمات الخضراء.
    To adopt national policies and measures on mitigation by limiting emissions of greenhouse gases and protecting and enhancing sinks and reservoirs of greenhouse gases; UN ' 1` اعتماد سياسات وتدابير وطنية بشأن التخفيف من وطأة تغير المناخ وذلك بالحدّ من ﺍﻧﺒﻌﺎﺛﺎﺕ ﻏﺎﺯﺍﺕ الاحتباس الحراري ﻭﲪﺎﻳﺔ ﻭﺗﻌﺰﻳﺰ بواليع ﻭﺧﺰﺍﻧﺎﺕ ﻏﺎﺯﺍﺕ الاحتباس الحراري؛
    Annex I Parties with economies in transition would not be subject to emission reduction targets, but would implement national policies and measures to limit emissions of greenhouse gases. UN ٤٣١- لا تخضع اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول من الاقتصادات المارة بمرحلة انتقال ﻷهداف خفض الانبعاثات، بل تنفذ سياسات وتدابير وطنية للحد من انبعاثات غازات الدفيئة.
    It was further reported that, in line with its purpose of strengthening the political commitment to sustainable forest management, the nonlegally binding instrument set out national policies and measures, including the review and, where necessary, improvement of forest-related legislation and the enhancement of forest law enforcement in order to combat and eradicate illegal practices in the forest sector. UN وأُبلغ كذلك بأن ذلك الصك، تمشيا مع هدفه الرامي إلى تدعيم الالتزام السياسي بالإدارة المستدامة للغابات، وضع سياسات وتدابير وطنية تشمل استعراض التشريعات المتعلقة بالغابات وتحسينها عند الاقتضاء، وتعزيز إنفاذ القوانين الحرجية من أجل مكافحة الممارسات غير المشروعة في قطاع الغابات والقضاء عليها.
    In the non-legally binding instrument on all types of forests, Member States committed themselves to adopting national policies and measures for achieving the objectives of the instrument. UN 59- وفي الصك غير الملزِم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات، تعهّدت الدول الأعضاء باعتماد سياسات وتدابير وطنية تحقيقا للأغراض المتوخّاة من الصك.
    3. Building on the Intergovernmental Panel on Forests/Intergovernmental Forum on Forests proposals for action and previous decisions of the United Nations Forum on Forests, the forest instrument sets out national policies and measures for achieving sustainable forest management. UN 3 - واستنادا إلى مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات والقرارات السابقة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، يحدد صك الغابات سياسات وتدابير وطنية لتحقيق الإدارة المستدامة للغابات.
    Each Party listed in Annex A shall prepare a National Action Plan (NAP) to facilitate implementation of its commitments under Article 4, which shall include national policies and measures for the mitigation of climate change, aimed at limiting anthropogenic emissions of greenhouse gases and protecting and enhancing greenhouse gas sinks and reservoirs. UN ٨٢- يقوم كل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفق ألف بإعداد خطة عمل وطنية لتيسير تنفيذ التزاماته بموجب المادة ٤، تشمل سياسات وتدابير وطنية لتخفيف حدة تغير المناخ وتهدف إلى الحد من انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر وحماية وتحسين مصارف وخزانات غازات الدفيئة.
    102. Parties with economies in transition and developing country Parties would not be subject to emission reduction targets, but would implement national policies and measures to limit emissions of greenhouse gases. (Zaire) UN ٢٠١- لا تخضع اﻷطراف المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والبلدان اﻷطراف النامية لحدود خفض انبعاثات مستهدفة ولكنها تقوم بتنفيذ سياسات وتدابير وطنية لتحديد الانبعاثات من غازات الدفيئة. )زائير(
    Industrialized countries are fulfilling their commitments to implement national policies and measures to mitigate climate change but, according to available information, many industrialized countries would not have fulfilled the aim of returning individually their greenhouse gas emissions to 1990 levels by the year 2000. UN وتفي البلدان الصناعية بالتزاماتها بتنفيذ سياسات وتدابير وطنية من أجل تخفيف تغير المناخ، ولكن، وفقاً للمعلومات المتاحة، لم تحقق العديد من البلدان الصناعية هدف إعادة انبعاثاتها الفردية من غازات الدفيئة إلى مستويات عام 1990 بحلول عام 2000(2).
    (c) Annex I Parties are fulfilling their Article 4.2 commitments to implement national policies and measures to mitigate climate change but, according to available information in the second compilation and synthesis report, many Annex I Parties will not return greenhouse gas emissions to 1990 levels by the year 2000; UN )ج( إن اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول تفي بالتزاماتها بمقتضى المادة ٤-٢ بتنفيذ سياسات وتدابير وطنية ترمي إلى تخفيف اﻵثار المترتبة على تغير المناخ ولكن المعلومات المتاحة في تقرير التجميع والتوليف الثاني تدل على أن العديد من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول لن تعيد مستويات انبعاثات غازات الدفيئة بحلول سنة ٠٠٠٢ إلى مستوياتها لعام ٠٩٩١؛
    (b) Promote the transfer of environmentally sound (PAK, AG) technology to, and capacity-building in, developing countries to enable them to implement national policies and measures aimed at reversing the loss of forest cover in their territories as well as significantly increase the area of [protected and sustainably managed]/[all types of (PAK, IND)] forests; (BRA) (NZL, CHN, AG, IND, EU) UN (ب) تعزيز نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا (باكستان، المجموعة الأفريقية) إلى البلدان النامية وبناء قدراتها لتمكينها من أن تنفذ سياسات وتدابير وطنية تهدف إلى عكس اتجاه فقدان الغطاء الحرجي في أراضيها وتزيد بشكل كبير من رقعة [جميع أنواع (باكستان/الهند)] الغابات [المحمية والمدارة بطريقة مستدامة]؛ (البرازيل) (نيوزيلندا، الصين، المجموعة الأفريقية، الهند، الاتحاد الأوروبي)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد