ويكيبيديا

    "سياسة الرقابة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • oversight policy
        
    • control policy
        
    FINANCIAL, BUDGETARY AND ADMINISTRATIVE MATTERS Revised UNFPA oversight policy UN :: سياسة الرقابة المنقحة لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    The oversight policy should be presented for approval, at the latest, at the Annual Session of 2011. UN وينبغي أن تُعرض سياسة الرقابة للموافقة عليها خلال الدورة السنوية لعام 2011 على أقصى تقدير.
    Central to this is the consistent application of the internal control framework and all elements of the oversight policy. UN وكان محور هذا الجهد هو التطبيق المتسق لإطار الرقابة الداخلية ولجميع عناصر سياسة الرقابة.
    The oversight policy provides additional assurance of evaluations through the Audit Advisory Committee and the United Nations Board of Auditors. UN وتوفر سياسة الرقابة ضمانا إضافيا للتقييمات عن طريق اللجنة الاستشارية لمراجعة الأداء ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة.
    UNJSPF distributed an internal control policy document in March 2003 to all its staff members. UN ووزع صندوق المعاشات التقاعدية وثيقة عن سياسة الرقابة الداخلية على جميع موظفيه في آذار/مارس 2003.
    The drafting of the oversight policy has also taken into account inputs and suggestions made during informal meetings of the Executive Board. UN وقد روعي أيضا في صياغة سياسة الرقابة المدخلات والاقتراحات المقدمة خلال الاجتماعات غير الرسمية للمجلس التنفيذي.
    UNFPA oversight policy UN سياسة الرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان
    These procedures will not be applied retroactively to those reports issued prior to the decision by the Executive Board on the oversight policy: UN ولن يجري تطبيق تلك الإجراءات بأثر رجعي على التقارير التي صدرت قبل اتخاذ المجلس التنفيذي قراره بشأن سياسة الرقابة:
    Either the self-reporting of the entities is inaccurate or the entities are not submitting the documents to the Division for Oversight Services, which is mandated by the UNFPA oversight policy to receive such evaluations. UN فإما أن الإبلاغ الذاتي للكيانات غير دقيق، أو أن الكيانات لا تقدم إلى شعبة خدمات الرقابة الوثائق التي يتوجب عليها أن تقدمها بموجب سياسة الرقابة المتبعة في صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    In addition, the Board requested UNDP to clarify the role of the Audit Advisory Committee, including its independence, relationship with the Executive Board, and the appointment process contained in the oversight policy. UN علاوة على ذلك، طلب المجلس من البرنامج الإنمائي أن يوضح دور اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات، بما في ذلك استقلالها وعلاقتها بالمجلس التنفيذي وعملية التعيين فيها الواردة في سياسة الرقابة.
    This should be done with the context of the current preparation of a corporate oversight policy. UN ويجب القيام بذلك في سياق إعداد سياسة الرقابة على صعيد المؤسسة، الذي يجري حاليا.
    UNFPA oversight policy UN سياسة الرقابة التي ينتهجها صندوق الأمم المتحدة للسكان
    She thanked Board members for their support and called on delegations to support the approach for updating the oversight policy. UN ووجهت الشكر إلى أعضاء المجلس لدعمهم ودعت الوفود إلى دعم النهج المتخذ من أجل تحديث سياسة الرقابة.
    The revised UNFPA oversight policy contained in the present report reflects these changes. UN ويتضمن هذا التقرير سياسة الرقابة المنقحة لصندوق الأمم المتحدة للسكان التي تعكس هذه التغيرات.
    OVERSIGHT Revised UNFPA oversight policy UN :: سياسة الرقابة المنقحة لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    She thanked Board members for their support and called on delegations to support the approach for updating the oversight policy. UN ووجهت الشكر إلى أعضاء المجلس لدعمهم ودعت الوفود إلى دعم النهج المتخذ من أجل تحديث سياسة الرقابة.
    Looks forward to the presentation, for consideration and approval by the Executive Board at its first regular session 2015, of a revised oversight policy. UN 4 - يتطلع إلى عرض سياسة الرقابة المنقحة على المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2015 لكي ينظر فيها ويوافق عليها.
    V. Updating the UNFPA oversight policy UN خامسا - تحديث سياسة الرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان
    Looks forward to the presentation, for consideration and approval by the Executive Board at its first regular session 2015, of a revised oversight policy. UN ٤ - يتطلع إلى عرض سياسة الرقابة المنقحة على المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2015 لكي ينظر فيها ويوافق عليها.
    The revised UNFPA oversight policy presented below reflects these changes. UN 4 - وتعكس سياسة الرقابة المنقحة في الصندوق هذه التغيرات على النحو المعروض أدناه.
    More importantly, the internal control policy which makes the commitment to transparency and accountability fully effective needed to be formulated in a single document and communicated to all stakeholders. UN والأهم من ذلك كله هو أن سياسة الرقابة الداخلية التي تجعل من عملية الالتزام بالشفافية والمساءلة فعالة تماما يلزم صياغتها في وثيقة واحدة وإرسالها إلى جميع أصحاب المصلحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد