ويكيبيديا

    "سياسة تقييم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • evaluation policy
        
    • valuation policy
        
    • policy for the
        
    :: Led the development of the 2006 UNDP evaluation policy and set the framework for its implementation. UN :: قيادة عملية وضع سياسة تقييم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 2006 وتحديد إطار لتنفيذها.
    Recommendation 8: Develop a knowledge management strategy for developing, organizing, storing, sharing and using knowledge assets; and establish an evaluation policy to support institutional knowledge and best practices development UN التوصية 8:وضع استراتيجية لإدارة المعارف من أجل بلورة الأصول المعرفية وتنظيمها وتخزينها وتقاسمها واستخدامها، ووضع سياسة تقييم لتقديم الدعم في مجال تطوير المعارف والممارسات الفضلى المؤسسية
    All organizations should have a designated evaluation function with a clear evaluation policy providing direction on evaluations. UN وينبغي أن تكون لدى جميع المنظمات وظيفة تقييم محددة تستند إلى سياسة تقييم واضحة توفر توجيهات بشأن عمليات التقييم.
    All organizations should have a designated evaluation function with a clear evaluation policy providing direction on evaluations. UN وينبغي أن تكون لدى جميع المنظمات وظيفة تقييم محددة تستند إلى سياسة تقييم واضحة توفر توجيهات بشأن عمليات التقييم.
    (b) Maintaining and institutionalizing the minimum wage valuation policy; UN (ب) الإبقاء على سياسة تقييم الحد الأدنى للأجور وإضفاء الطابع المؤسسي عليها؛
    Similarly, the Fund had reinforced its evaluation function thanks to the adoption of a revised evaluation policy and the establishment of the Independent Evaluation Office. UN وعلى نفس المنوال، عزز الصندوق مهمته التقييمية بفضل اعتماد سياسة تقييم منقحة وإنشاء مكتب التقييم المستقل.
    Similarly, the Fund had reinforced its evaluation function thanks to the adoption of a revised evaluation policy and the establishment of the Independent Evaluation Office. UN وعلى نفس المنوال، عزز الصندوق مهمته التقييمية بفضل اعتماد سياسة تقييم منقحة وإنشاء مكتب التقييم المستقل.
    Delegations recognized the challenges, offered to support UNFPA in addressing those challenges and looked forward to seeing a revised UNFPA evaluation policy. UN واعترفت الوفود بالتحديات، وعرضت مساندة صندوق السكان في مجابهة هذه التحديات، وقالت إنها تتطلع إلى رؤية سياسة تقييم منقحة لصندوق السكان.
    A new UN-Habitat evaluation policy was approved by the Management Board in March 2013. UN وافق مجلس الإدارة في آذار/مارس 2013 على سياسة تقييم جديدة لموئل الأمم المتحدة.
    Delegations recognized the challenges, offered to support UNFPA in addressing those challenges and looked forward to seeing a revised UNFPA evaluation policy. UN واعترفت الوفود بالتحديات، وعرضت مساندة صندوق السكان في مجابهة هذه التحديات، وقالت إنها تتطلع إلى رؤية سياسة تقييم منقحة لصندوق السكان.
    UNFPA is developing a new evaluation policy that is establishing definitions, principles and standards; delineating the evaluation roles and responsibilities of various offices; and describing the attributes of an effective evaluation function. UN والصندوق بصدد وضع سياسة تقييم جديدة تضع التعريفات والمبادئ والمقايييس؛ وتحدد الأدوار والمسؤوليات التقييمية لعدة مكاتب؛ وتصف سمات وظيفة التقييم الفعالة.
    . In 2008, WFP presented to the Board an updated evaluation policy and five evaluation reports. UN 95 - في عام 2008، طرح البرنامج أمام المجلس التنفيذي سياسة تقييم محدَّثة وخمسة تقارير تقييمية.
    In January 2008, the Executive Board approved a new evaluation policy, which marked a milestone for strengthening the evaluation function in the organization. UN وفي كانون الثاني/يناير 2008، أعتمد المجلس التنفيذي سياسة تقييم جديدة، تعد علامة فارقة في تعزيز مهمة التقييم في المنظمة.
    In addition, the Department of Political Affairs should establish an evaluation policy to support institutional knowledge and best practices development. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي لإدارة الشؤون السياسية أن تضع سياسة تقييم لتقديم الدعم في مجال تطوير المعارف والممارسات الفضلى المؤسسية.
    5. Requests that UNICEF prepare a comprehensive evaluation policy for consideration by the Executive Board at its annual session in 2007; UN 5 - يطلب أن تعد اليونيسيف سياسة تقييم شاملة لينظر فيها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2007؛
    5. Requests that UNICEF prepare a comprehensive evaluation policy for consideration by the Executive Board at its annual session in 2007; UN 5 - يطلب أن تعد اليونيسيف سياسة تقييم شاملة لينظر فيها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2007؛
    To achieve this objective, UNHCR has undertaken a global learning needs assessment (the first since 1985) and the development and implementation of a results-based evaluation policy for all staff development initiatives. UN ولتحقيق هذا الغرض اضطلعت المفوضية بتقييم شامل لاحتياجات التعلم (الأول منذ عام 1985)، وبتطوير وتنفيذ سياسة تقييم تستند إلى النتائج، وتتعلق بجميع المبادرات التي تعنى بتنمية قدرات الموظفين.
    The evaluation policy of UNDP (DP/2005/28), as endorsed by the Executive Board (2006/20), guides evaluation activities. UN وتوجه سياسة تقييم البرنامج الإنمائي (DP/2005/28)، أنشطة التقييم، بالشكل الذي اعتمدها به المجلس التنفيذي (2006/20).
    In response to an International Peer Review of its evaluation function, UNICEF has prepared a comprehensive evaluation policy for consideration by the Executive Board in January 2008. UN 77 - أعدت اليونيسيف، استجابة لاستعراض أقران دولي أُجري لآلية التقييم لديها، سياسة تقييم شاملة لينظر فيها المجلس التنفيذي في كانون الثاني/يناير 2008.
    This report was prepared in response to Executive Board decision 2006/9, in which the Board requested UNICEF to prepare a comprehensive evaluation policy for consideration by the Board. UN أُعد هذا التقرير استجابة لمقرر المجلس التنفيذي 2006/9 الذي طلب فيه المجلس إلى اليونيسيف إعداد سياسة تقييم شاملة لكي ينظر فيها.
    36. The above-mentioned legislation also anticipates the constitution of an interministerial group, under the coordination of the Ministry of Labour and Employment, responsible for defining and implementing a system to monitor and assess the minimum wage valuation policy. UN 36 - كما تتوقع التشريعات المذكورة أعلاه إنشاء فريق وزاري، تنسقه وزارة العمل والعمالة، مسؤول عن تحديد وتنفيذ نظام لرصد وتقييم سياسة تقييم الحد الأدنى للأجور.
    Revise the policy for the valuation of annual leave liability UN تأن يقح سياسة تقييم التزامات الإجازة السنوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد