Neither that resolution nor any of the many other similar ones that followed has stopped Israel from maintaining its settlement policy. | UN | والواقع أن لا هذا القرار لا هو ولا غيره من القرارات الماثلة التي أعقبته قد ردعت إسرائيل عن مواصلة سياستها الاستيطانية. |
The European Union calls on Israel to reverse its settlement policy and to dismantle settlements built after March 2001. | UN | ويهيب الاتحاد الأوروبي بإسرائيل أن ترجع عن سياستها الاستيطانية وأن تفكك المستوطنات التي بنيت بعد آذار/مارس 2001. |
The Israeli authorities have relentlessly pursued their settlement policy. | UN | وتابعت السلطات اﻹسرائيلية سياستها الاستيطانية بلا هوادة. |
Israel's six-year blockade of Gaza continued to deprive residents of their means of livelihood and sustenance, while its illegal settlement policy remained in full force. | UN | ولا يزال الحصار الذي تفرضه إسرائيل على غزة منذ ست سنوات يحرم السكان من سبل معيشتهم وقوتهم، بينما لا تزال سياستها الاستيطانية غير القانونية سارية بالكامل. |
Israel was ignoring calls to stop all settlement construction, and its odious settlement policy, aimed at altering the demographic composition, physical character and status of the Occupied Palestinian Territory, could not be disregarded. | UN | وتتجاهل إسرائيل المطالبات بوقف جميع أعمال بناء المستوطنات، ولا يمكن التغاضي عن سياستها الاستيطانية البغيضة، الرامية إلى تغيير التركيبة الديمغرافية للأرض الفلسطينية المحتلة وطابعها المادي ووضعها. |
There is no mention of the constant reminders to the Government of Israel that its settlement policy is incompatible with its obligations under international humanitarian law and with specific United Nations resolutions. | UN | ولم يرد أي ذكر للتذكيرات الموجهة مرارا وتكرارا إلى حكومة إسرائيل بأن سياستها الاستيطانية تتنافى والتزاماتها بموجب القانون الإنساني الدولي وقرارات محددة صادرة عن الأمم المتحدة. |
It has de facto annexed those lands by implementing its illegal settlement policy and, since 2003, by illegally building a wall in the West Bank, including in and around East Jerusalem. | UN | وقامت إسرائيل فعليا بضم تلك الأراضي بتنفيذ سياستها الاستيطانية غير القانونية، ومنذ عام 2003، ببنائها بصورة غير قانونية للجدار في الضفة الغربية، بما في ذلك داخل القدس الشرقية وحولها. |
Despite the international community's clear condemnation, the Israeli Government is still pursuing its settlement policy, a policy that includes the construction of a new settlement at Jebel Abu Ghneim. | UN | فعلى الرغم من إدانة المجتمع الدولي الواضحة، واصلت الحكومة اﻹسرائيلية انتهاج سياستها الاستيطانية التي تشمل بناء مستوطنة جديدة في جبل أبو غنيم. |
As we have heard repeatedly in this Hall during the four occasions upon which this tenth emergency special session was resumed, the decision of the Israeli Government to continue its settlement policy in the occupied Arab territories is a grave perversion of the spirit of the Oslo agreements. | UN | وكما استمعنا مرارا وتكرارا في هذه القاعة، خلال المرات اﻷربع التي استؤنفت فيها هذه الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة، فإن قرار الحكومة اﻹسرائيلية بالمضي في سياستها الاستيطانية في اﻷراضي العربية المحتلة خروج خطير عن روح اتفاقات أوسلو. |
On behalf of the Committee, I would like to express the earnest hope that this resumed emergency session will succeed in sending a clear message to Israel to stop its settlement policy and illegal measures, in the interest of peace in the region. | UN | ونيابة عن اللجنة، أود أن أعرب عن اﻷمل الخالص في أن تنجح هذه الدورة الطارئة المستأنفة في إرسال رسالـة واضحـة الـى اسرائيــل للكف عن سياستها الاستيطانية وإجراءاتها غير القانونية، لصالح السلام في المنطقة. |
74. Given the continuing expansion of illegal settlements, the European Union urged Israel to reverse its settlement policy in the occupied territories. | UN | 74 - وأضافت أنه نظرا لاستمرار التوسع في المستوطنات غير القانونية، فإن الاتحاد الأوروبي يحث إسرائيل أن ترجع عن سياستها الاستيطانية في الأراضي المحتلة. |
The European Union calls on Israel to stop and reverse its settlement policy and to immediately dismantle settlements built after March 2001. | UN | ويدعو الاتحاد الأوروبي إسرائيل إلى وقف سياستها الاستيطانية والرجوع عنها، وإلى أن تفكك على الفور المستوطنات التي أنشئت بعد آذار/مارس 2001. |
The European Union calls on Israel to stop and reverse its settlement policy and to immediately dismantle settlements built after March 2001. | UN | ويدعو الاتحاد الأوروبي إسرائيل إلى وقف سياستها الاستيطانية والرجوع عنها، وإلى أن تفكك على الفور المستوطنات التي أنشئت بعد آذار/مارس 2001. |
It also calls on Israel to abstain from any punitive measures that are not in accordance with international law, including extrajudicial killings, and to reverse its settlement policy and dismantle settlements built after March 2001. | UN | ويطلب كذلك إلى إسرائيل الامتناع عن اتخاذ أي تدابير عقابية لا تتفق والقانون الدولي، بما في ذلك عمليات القتل بدون محاكمة، وإلغاء سياستها الاستيطانية وتفكيك المستوطنات المبنية بعد آذار/مارس 2001. |
73. The Special Committee's report also referred to the flagrant violations by Israel of international law in the West Bank, where Israel continued with its settlement policy despite international appeals. | UN | 73 - كما أشار تقرير اللجنة الخاصة إلى ما ارتكبته إسرائيل من انتهاكات جسيمة للقانون الدولي في الضفة الغربية، حيث تواصل إسرائيل سياستها الاستيطانية رغم النداءات الدولية. |
Today, we renew our appeal to the international community, especially the sponsors of the peace process, to intensify their efforts so as to compel Israel to end its settlement policy, without preconditions, thus enabling talks between the Palestinian and Israeli sides to resume, in accordance with international resolutions, all peace terms of reference and the Arab Peace Initiative. | UN | ونحن نجدد دعوة للمجتمع الدولي اليوم وخاصة الأطراف الراعية لعملية السلام إلى تكثيف الجهود لحمل إسرائيل على الكف عن سياستها الاستيطانية بدون شروط مسبقة حتى يتسنى استئناف المفاوضات بين الجانبين الفلسطيني والإسرائيلي، على أساس القرارات الدولية ومرجعيات عملية السلام ومبادرة السلام العربية. |
In resolution 13/7, the Council reminded Israel of its international obligations and called on Israel to reverse the settlement policy as a first step towards their dismantlement. | UN | وفي القرار 13/7، ذكّر المجلس إسرائيل بالتزاماتها الدولية ودعاها إلى التخلي عن سياستها الاستيطانية كخطوة أولى نحو تفكيك المستوطنات. |
These hopes tended to fade, as it was noted that Israel was still pursuing its settlement policy in the West Bank, continuing construction of the wall around East Jerusalem and to the south in the West Bank, and proceeding with the establishment of a set of separate roads for the use of settlers only. | UN | بيد أن هذه الآمال أخذت في التلاشي، إذ لوحظ أن إسرائيل لا تزال تنتهج سياستها الاستيطانية في الضفة الغربية، وتشرع تشييد الجدار حول القدس الشرقية وإلى الجنوب في الضفة الغربية، والشروع في إنشاء مجموعة من الطرق المنفصلة التي يقتصر استعمالها على المستوطنين وحدهم. |
37. In disregard of international opinion, Israel had continued its illegal settlement policy in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. | UN | 37 - وأضاف إن إسرائيل قد واصلت سياستها الاستيطانية غير القانونية في الأراضي الفلسطينية المحتلة بما في ذلك القدس الشرقية، متجاهلة الرأي العام الدولي. |
Israel's ongoing settlement policy and Judaization of Al-Quds, and the blockade of the Gaza Strip -- unilateral measures that ran counter to international law and the relevant resolutions of the General Assembly and Security Council -- were unacceptable and must be renounced by Israel. | UN | واستطرد قائلاً إن استمرار إسرائيل في سياستها الاستيطانية وتهويد القدس، والحصار المفروض على قطاع غزة - وهي تدابير انفرادية تتعارض مع القانون الدولي والقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة ومجلس الأمن- أمور غير مقبولة ويجب على إسرائيل أن تقلع عنها. |