No funds are sought for any new special political missions at this stage. | UN | ولا توجد مبالغ مطلوبة لأي بعثات سياسية خاصة جديدة في هذه المرحلة. |
The Council also established a new special political mission to the Sudan. | UN | كما انشأ المجلس بعثة سياسية خاصة جديدة إلى السودان. |
Accordingly, the review recommended immediate planning for the liquidation of UNPOS, which has completed its mandate, and the establishment of a new special political mission in Somalia, as an interim measure until conditions permit a peacekeeping operation. | UN | وبناء على ذلك، أوصى الاستعراض بالتخطيط الفوري لتصفية مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال، الذي أنجز ولايته، وإنشاء بعثة سياسية خاصة جديدة في الصومال، وذلك كتدبير مؤقت ريثما تتيح الظروف إنشاء عملية لحفظ السلام. |
1. The Security Council, in its resolution 2093 (2013) of 6 March 2013, agreed that the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS) should be replaced by a new special political mission as soon as possible. | UN | 1 - اتفق مجلس الأمن في قراره 2093 (2013) المؤرخ 6 آذار/ مارس 2013، على أنه ينبغي الاستعاضة عن مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال ببعثة سياسية خاصة جديدة في أقرب وقت ممكن. |
I have the honour to refer to resolution 2093 (2013) of 6 March 2013, in which the Security Council decided to establish a new special political Mission in Somalia to replace the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS) and requested that the Mission should be ready to deploy by 3 June 2013. | UN | يشرفني أن أشير إلى القرار 2093 (2013)، المؤرخ 6 آذار/مارس 2013، الذي قرر فيه مجلس الأمن إنشاء بعثة سياسية خاصة جديدة في الصومال لتحل محل مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال، وطلب أن تكون البعثة جاهزة للنشر بحلول 3 حزيران/ يونيه 2013. |
25. OIOS notes that the Secretary-General's recent proposals to reorganize the Department of Political Affairs and to increase its field presence through the use of regional offices (to be established as new special political missions) provides an opportunity that should be taken by the Department to clarify the role that the missions should play within the United Nations and their relationship with other United Nations actors. | UN | 25 - ويشير مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى أن مقترحات الأمين العام الأخيرة التي تدعو إلى إعادة تنظيم إدارة الشؤون السياسية وزيادة تواجدها الميداني عن طريق استخدام المكاتب الإقليمية (المزمع إنشاؤها باعتبارها بعثات سياسية خاصة جديدة) تتيح فرصة ينبغي للإدارة اغتنامها لتوضيح الدور الذي ينبغي أن تضطلع بها البعثات داخل الأمم المتحدة وعلاقتها بالعناصر الفاعلة الأخرى داخل الأمم المتحدة(). |