ويكيبيديا

    "سياسية عالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • high political
        
    There is, however, a common recognition that the event should provide for high political visibility and attract participation at the highest political level. UN وهناك مع ذلك إقرارا عاما بأنه ينبغي للحدث أن يوفر رؤية سياسية عالية وأن يجتذب مشاركة على أرفع مستوى سياسي.
    The latter requirement could not be fulfilled given the absence of reliable data and taking into account the very high political sensitivity of population figures. UN وقد تعذر الوفاء بالمطلب الأخير بسبب عدم توفر بيانات موثوقة ولما تتسم به أرقام السكان من حساسية سياسية عالية جدا.
    The Union considers technical cooperation a very high political priority. UN إن الاتحاد يعتبر التعاون التقني أمرا ذا أولوية سياسية عالية جدا.
    There seemed to be a general perception in the Caribbean region that women could not aspire to high political office because they had children to look after. UN فهناك على ما يبدو تصور عام في منطقة البحر الكاريبي أن المرأة لا تتطلع إلى شغل مناصب سياسية عالية لأن لديها أطفالا تحتاج إلى رعايتهم.
    We consider the Commission on Sustainable Development to be an important instrument in the follow-up process of the Rio Conference; it has, incidentally, managed to maintain a high political profile. UN ونحن نعتبر اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة أداة هامة في عملية المتابعة لمؤتمر ريو؛ واستطاعت، بالتالي، أن تحافظ على مكانة سياسية عالية.
    He would be interested to learn what had happened in the 1996 case of a Supreme Court judge involved in a matter of high political importance whose house had been fired at. UN وأعرب عن اهتمامه بمعرفة ما حدث في قضية عام 1996 المتعلقة بقاض في المحكمة العليا تورط في مسألة سياسية عالية الأهمية تعرض فيها منزله لإطلاق النار.
    The team noted that climate change appears to have high political priority; the national strategy covers all aspects of climate change, actively involving relevant ministries and agencies. UN ولاحظ الفريق أن تغير المناخ يحظى فيما يبدو بأولوية سياسية عالية إذ أن الاستراتيجية الوطنية تغطي كافة جوانب تغير المناخ وتشارك فيها بنشاط الوزارات والوكالات المعنية.
    In that context, the ability of the high-level segment to serve as a forum for commitments to be made at a high political level, hence fostering appropriate follow-up, was reiterated. UN وفي هذا السياق، تكرر تأكيد قدرة الجزء الرفيع المستوى على العمل كمنتدى لإبداء الالتزامات على مستويات سياسية عالية وبالتالي على تعزيز المتابعة المناسبة.
    Finally, he encouraged States to show their political commitment by being represented at high political levels during the High-level Political Conference for the Purpose of Signing the United Nations Convention against Corruption, to be held in Merida, Mexico, from 9 to 11 December 2003. UN وأخيرا، شجع الدول على أن تظهر التزامها السياسي بايفاد ممثلين لها على مستويات سياسية عالية إلى المؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد الذي سيعقد في ميريدا، المكسيك، من 9 إلى 11 كانون الأول/ ديسمبر 2003.
    Moreover, through the JODI, high political levels were reached: for instance, JODI was commended by many Ministers at several meetings, e.g., the 9th International Energy Forum, the G7 Finance Ministers, and others. UN وعلاوة على ذلك، تحققت من خلال المبادرة المشتركة المتعلقة ببيانات النفط مستويات سياسية عالية : فعلى سبيل المثال، أشاد كثير من الوزراء بالمبادرة في عدة اجتماعات منها مثلا المنتدى الدولي التاسع للطاقة، ووزراء مالية مجموعة البلدان الديمقراطية الصناعية الرئيسية السبعة، وغيرهم.
    The draft Code, expected to be adopted by the IMO Assembly in 2005, should be associated with a high political priority initiative for the IMO membership, namely the voluntary IMO member State audit scheme. UN وقال إنه ينبغي أن يرتبط مشروع المدونة، الذي يُتوقع أن تعتمده الجمعية العامة للمنظمة البحرية الدولية في عام 2005، بمبادرة ذات أولوية سياسية عالية بالنسبة لأعضاء المنظمة، وهي خطة المراجعة الطوعية للدول الأعضاء في المنظمة.
    The fundamental right to freedom of opinion and expression, which is in the core basis of the human rights system, must prevail when it implies political criticism, even when this criticism is focussed in the activities of some concrete persons who have assumed high political responsibilities. UN والحق الأساسي في حرية الرأي والتعبير، وهو الأساس الجوهري لنظام حقوق الإنسان، يجب أن يسود إذا كان ذلك ينطوي على نقد سياسي، وحتى إذا كان هذا النقد يتركز في أنشطة أشخاص محددين يتحملون مسؤوليات سياسية عالية.
    59. As the present report has shown, promoting decent work within a sustainable development framework is a high political priority around the world. UN 59 - يبيِّن هذا التقرير أن تعزيز توفير العمل اللائق ضمن إطار للتنمية المستدامة يشكل أولوية سياسية عالية في جميع أنحاء العالم.
    6. The SC reiterated that stockpile destruction, as the " fifth pillar " of mine action, was an integral part of the Convention's implementation and that compliance with Article 4 obligations should receive high political priority. UN 6 - وأعادت اللجنة الدائمة تأكيد أن تدمير المخزونات، بوصفه " العامود الخامس " للأعمال المتعلقة بالألغام، يشكل جزء لا يتجزأ من تنفيذ الاتفاقية، وأن الامتثال للالتزامات المنصوص عليها في المادة 4 ينبغي أن يحظى بأولوية سياسية عالية.
    79. Turning to the Israeli representative's comments regarding politicization of the Agency's mandate, he said that the inescapable reality of working in deeply polarized conflict environments was the high political sensitivity about anything the Agency said and did -- or did not say and do. UN 79 - وانتقل إلى الرد على تعليقات ممثل إسرائيل بشأن تسييس ولاية المنظمة فقال إن الواقع الذي لا مهرب منه عند العمل في بيئات للنزاع تتسم بالاستقطاب الشديد هو وجود حساسية سياسية عالية إزاء أي شيء تقوله الوكالة أو تفعله - أو لا تقوله أو لا تفعله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد