ويكيبيديا

    "سياق اتفاقيات جنيف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the context of the Geneva Conventions
        
    The mention or discussion of any particular situation in the monitoring reports should not be construed as a legal determination that there is a situation of armed conflict within the context of the Geneva Conventions and their Additional Protocols. UN وما ينبغي تأويل ذكر أو مناقشة حالة بعينها في تقارير الرصد بأنه استنتاج قانوني باعتبارها نزاعاً مسلحاً في سياق اتفاقيات جنيف وبروتوكوليها الإضافيين.
    12. The present report does not seek to make any legal determination as to whether situations included herein are or are not armed conflicts within the context of the Geneva Conventions and the additional protocols thereto, nor does it prejudge the legal status of the non-State parties that might be involved in these situations. UN 12 - ولا يسعى هذا التقرير إلى الفصل بأي شكل قانوني في ما إذا كانت أي من الحالات المشار إليها في هذا المقام تشكل أو لا تشكل نزاعا مسلحا في سياق اتفاقيات جنيف وبروتوكوليها الإضافيين، كما لا ينطوي على أي حكم مسبق على الوضع القانوني للأطراف التي ليست دولا والتي يمكن أن يكون لها ضلع في هذه الحالات.
    " The Security Council notes that reference to a situation in the report of the Secretary-General on children and armed conflict is not a legal determination, within the context of the Geneva Conventions and the Additional Protocols thereto, and that reference to a non-State party does not affect its legal status. UN " وينوه مجلس الأمن بأن الإشارة إلى حالة من الحالات في تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح لا تشكل استنتاجا قانونيا في سياق اتفاقيات جنيف وبروتوكولاتها الإضافية، وأن الإشارة إلى طرف من غير الدول لا تؤثر على وضعه القانوني.
    Having considered the report of the SecretaryGeneral of 26 April 2012, and stressing that the present resolution does not seek to make any legal determination as to whether situations which are referred to in the report of the Secretary-General are or are not armed conflicts in the context of the Geneva Conventions of 1949 UN وقد نظر في تقرير الأمين العام المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2012()، وإذ يؤكد أن هذا القرار لا ينشد منه البت من الناحية القانونية فيما إذا كانت الحالات المشار إليها في تقرير الأمين العام تشكل نزاعات مسلحة أم لا في سياق اتفاقيات جنيف لعام 1949(
    The Council notes that reference to a situation in the report of the Secretary-General on children and armed conflict is not a legal determination, within the context of the Geneva Conventions and the Additional Protocols thereto, and that reference to a non-State party does not affect its legal status. UN ويلاحظ المجلس أن الإشارة إلى حالة من الحالات في تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح لا تشكل استنتاجا قانونيا في سياق اتفاقيات جنيف() وبروتوكوليها الإضافيين() وأن الإشارة إلى طرف من غير الدول لا تخل بوضعه القانوني.
    Having considered the report of the Secretary-General and stressing that the present resolution does not seek to make any legal determination as to whether situations that are referred to in the Secretary-General's report are or are not armed conflicts within the context of the Geneva Conventions and the Additional Protocols thereto, nor does it prejudge the legal status of non-State parties involved in these situations, UN وقد نظر في تقرير الأمين العام، وإذ يؤكد أن هذا القرار لا يسعى إلى البت من الوجهة القانونية فيما إذا كانت الحالات المشار إليها في تقرير الأمين العام تشكل نزاعات مسلحة أم لا في سياق اتفاقيات جنيف وبروتوكوليها الإضافيين، ولا ينطوي على أي حكم مسبق بشـأن الوضع القانوني للجهات من غير الدول الضالعة في هذه الحالات،
    Having considered the report of the Secretary-General and stressing that the present resolution does not seek to make any legal determination as to whether situations that are referred to in the Secretary-General's report are or are not armed conflicts within the context of the Geneva Conventions and the Additional Protocols thereto, nor does it prejudge the legal status of non-State parties involved in these situations, UN وقد نظر في تقرير الأمين العام، وإذ يؤكد أن هذا القرار لا يسعى إلى البت من الوجهة القانونية فيما إذا كانت الحالات المشار إليها في تقرير الأمين العام تشكل نزاعات مسلحة أم لا في سياق اتفاقيات جنيف وبروتوكوليها الإضافيين، ولا ينطوي على أي حكم مسبق بشـأن الوضع القانوني للجهات من غير الدول الضالعة في هذه الحالات،
    Having considered the report of the SecretaryGeneral of 15 July 2009, and stressing that the present resolution does not seek to make any legal determination as to whether situations that are referred to in the report of the SecretaryGeneral are or are not armed conflicts in the context of the Geneva Conventions of 1949 UN وقد نظر في تقرير الأمين العام المؤرخ 15 تموز/يوليه 2009، وإذ يؤكد أن الغرض من هذا القرار ليس البت فيما إذا كانت الحالات المشار إليها في تقرير الأمين العام تعد قانونا نزاعات مسلحة أم لا في سياق اتفاقيات جنيف لعام 1949(
    3. In accordance with Security Council resolution 1612 (2005), the present report does not seek to make any legal determination as to whether the situation in Colombia is or is not an armed conflict within the context of the Geneva Conventions and the Additional Protocols thereto, nor does it prejudge the legal status of the non-State parties involved in the conflict. UN 3 - ووفقا لقرار مجلس الأمن 1612 (2005)، لا يسعى هذا التقرير إلى الفصل بأي شكل قانوني في ما إذا كانت الحالة في كولومبيا تُعدُّ نزاعا مسلحا أم لا في سياق اتفاقيات جنيف وبروتوكوليها الإضافيين، كما أنه لا يمس بالوضع القانوني للأطراف من غير الدول المعنية بهذا النزاع.
    2. In accordance with Security Council resolution 1612 (2005), the present report does not seek to make any legal determination as to whether the situation in Colombia is or is not an armed conflict within the context of the Geneva Conventions and the Additional Protocols thereto, nor does it prejudge the legal status of the non-State parties involved in the situation. UN 2 - ووفقا لقرار مجلس الأمن 1612 (2005)، لا يسعى هذا التقرير إلى الفصل بأي شكل قانوني في ما إذا كانت الحالة في كولومبيا تُعدُّ نزاعا مسلحا أم لا في سياق اتفاقيات جنيف وبروتوكوليها الإضافيين، كما أنه لا يمس بالوضع القانوني للأطراف من غير الدول المعنية بهذه الحالة.
    Having considered the report of the SecretaryGeneral of 26 March 2009, and stressing that the present resolution does not seek to make any legal determination as to whether situations which are referred to in the report of the Secretary-General are or are not armed conflicts in the context of the Geneva Conventions and the Additional Protocols thereto, nor does it prejudge the legal status of the nonState parties involved in those situations, UN وقد نظر في تقرير الأمين العام المؤرخ 26 آذار/مارس 2009()، وإذ يؤكد أن الغرض من هذا القرار ليس البت فيما إذا كانت الحالات المشار إليها في تقرير الأمين العام تعد قانونا نزاعات مسلحة أم لا في سياق اتفاقيات جنيف وبروتوكوليها الإضافيين، ولا ينطوي على أي حكم مسبق بشأن الوضع القانوني للجهات من غير الدول الضالعة في تلك الحالات،
    Having considered the report of the SecretaryGeneral of 23 April 2011, and stressing that the present resolution does not seek to make any legal determination as to whether situations which are referred to in the report of the SecretaryGeneral are or are not armed conflicts in the context of the Geneva Conventions and the Additional Protocols thereto, nor does it prejudge the legal status of the nonState parties involved in those situations, UN وقد نظر في تقرير الأمين العام المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2011()، وإذ يؤكد أن الغرض من هذا القرار ليس البت فيما إذا كانت الحالات المشار إليها في تقرير الأمين العام تعد قانونا نزاعات مسلحة أم لا في سياق اتفاقيات جنيف وبروتوكوليها الإضافيين، ولا ينطوي على أي حكم مسبق بشأن الوضع القانوني للأطراف من غير الدول الضالعة في تلك الحالات،
    Having considered the report of the Secretary-General, and stressing that the present resolution does not seek to make any legal determination as to whether situations that are referred to in the report of the Secretary-General are or are not armed conflicts within the context of the Geneva Conventions of 1949 and the Additional Protocols thereto of 1977, nor does it prejudge the legal status of non-State parties involved in these situations, UN وقد نظر في تقرير الأمين العام، وإذ يؤكد أن هذا القرار لا ينشد منه البت من الناحية القانونية فيما إذا كانت الحالات المشار إليها في تقرير الأمين العام تشكل نزاعات مسلحة أم لا في سياق اتفاقيات جنيف لعام 1949() وبروتوكوليها الإضافيين لعام 1977() ولا ينطوي على أي حكم مسبق بشـأن الوضع القانوني للأطراف الضالعة في هذه الحالات من غير الدول،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد