7th East Asia and Pacific Ministerial Consultation on Children, Siam Reap, Cambodia | UN | المشاورة الوزارية السابعة لشرق آسيا والمحيط الهادئ المعنية بالطفل، سيام رياب، كمبوديا |
Cuba 52, Norway 44, Egypt 30, Turkey 23, Denmark 3, Pakistan 2, New Zealand 1, Siam 1, Sweden 1 | UN | كوبا 52، النرويج 44، مصر 30، تركيا 23، الدانمرك 3، باكستان 2، نيوزيلندا 1، سيام 1، السويد 1 |
Who are you, the king of Siam, that you should get the best one ever? | Open Subtitles | من أنت، ملك سيام حتى تحصل على أفضل واحد؟ |
There once was a princess from Siam... who was sitting here sort of like I am. | Open Subtitles | كان هناك أميرة من سيام الذي كان يجلس هنا كان مثلى |
I hereby proclaim Siam the United States of America. | Open Subtitles | اعيد تسمية سيام الى الولايات المتحدة الأمريكية |
Yes, I'd like to send this letter to the Prussian consulate in Siam by aeromail. | Open Subtitles | أود إرسال هذه الرسالة إلى القنصلية البروسية في سيام بواسطة البريد الجوي |
I don't see Prussia, Siam or autogiro. | Open Subtitles | فلا أرى بروسيا أو سيام أو الرحلات الجوية |
You are part of my plan bringing to Siam what is good in Western culture. | Open Subtitles | لإحضار الشيء الجيد من الثقافة الغربية إلى سيام |
How can Siam be modern if you keep to old ways? | Open Subtitles | كيف سيام تكون حديثة إذا تلتزم بالطرق القديمة؟ |
in Siam, you know the white elephant is sacred to the royal family. | Open Subtitles | في سيام ، لو تدري الفيل الأبيض مقدس عند العائلة المالكة |
I had ever met, and it seemed to me she knew more about the world than anyone, but it was a world Siam was afraid would consume them. | Open Subtitles | أقابلها في حياتي وبدت لي أنها تعرف عن العالم أكثر من أي شخص آخر لكنه كان عالم سيام الذي يخشى من إستخدامهم |
In Siam, sir, you will learn everything has its own time. | Open Subtitles | في سيام , يا سيدي سوف تعرف كل شيء يحصل في وقته المناسب |
As tiny feet change, so, too, will Siam. | Open Subtitles | كتغير الأقدام الضئيلة , إذا ,أيضا ستكون سيام |
Traditionally, Thai people called their country " Siam " . | UN | ودرج الشعب التايلندي على أن يُطلِق اسم " سيام " على بلده. |
Chairman of the Board, Siam Premier International Law Office Ltd. | UN | :: رئيس مجلس إدارة مكتب المحاماة الدولي " سيام برميير " |
" Even if there were any doubt as to Siam's acceptance of the map in 1908, and hence of the frontier indicated thereon, the Court would consider, in the light of the subsequent course of events, that Thailand is now precluded by her conduct from asserting that she did not accept it. | UN | حتى لو كان هناك أي شك في قبول سيام للخريطة في عام 1908، وبالتالي للحدود المبينة فيها، تعتبر المحكمة، في ضوء الأحداث التي تلت ذلك، أن تايلند لا يجوز لها الآن بسبب تصرفها القول بأنها لم تقبل الخريطة. |
Because of its rarity, the King of Siam declared all white elephants his personal property. | Open Subtitles | بسبب ندرته, ملك "سيام" أعلن أن كل الأفيال البيضاء هي من ممتلكاته الخاصة |
Third Regiment in the service of the King of Siam. | Open Subtitles | الفوج الثالث في الخدمةِ ملكِ سيام. |
Mee krob and chicken sate with extra peanut sauce from Siam Palace. | Open Subtitles | مي كروب" و طبق الدجاج مع صلصة بندق إضافية" "من مطعم "سيام بالاس |
Most excellent conclusion to expedition echoed in every corner ofSiam. | Open Subtitles | الخاتمة الأكثر إمتيازاً للبعثة التى ترددت (على كل زاوية في (سيام |
This is Siam-Rach Hospital | Open Subtitles | هذة هي مستشفي سيام راش |
In mid—May 1982 elected Minister by Seym — Director of Department of Denominations. | UN | وفي أواسط أيار/مايو ٢٨٩١ انتُخب من قبل سيام مديراً لقسم الطوائف والملل. |
Two more are currently being recruited for the offices in Siem Reap and Battambang. | UN | ويجري حالياً تعيين متطوعَين إضافيَين من أجل المكتبين القائمين في سيام رياب وباتّامبانغ. |