They just do what I tell them, nobody'll get hurt. | Open Subtitles | إنهم فقط يعملون ما قلته لهم, لا أحد سيتأذى |
Adults argue sometimes but it doesn't mean anybody'll get hurt. | Open Subtitles | الكبار يتجادلون أحياناً لكنها لا تعنى أنه سيتأذى أحد |
If you agreed with everything I said, then we would miss something, and someone would get hurt. | Open Subtitles | أذا ما وافقتنى على كل ما قلت أذن فأننا بالتأكيد نسينا شيئاً وشخص ما سيتأذى |
Most importantly, please make sure that no one gets hurt. | Open Subtitles | و الاهم تأكدوا من ان و لا شخص سيتأذى |
Like telling a lie, or going too far, no matter who else gets hurt. | Open Subtitles | مثل الكذب، أو فعل ما نريد، بصرف النظر عمّن سيتأذى. |
I'll give you time to say goodbye. Don't worry. No-one will be hurt. | Open Subtitles | سأمنحك وقتاً لتودع من تريد لا تقلق، ولا أحد سيتأذى |
I mean, who is it gonna hurt to take the book for one night? | Open Subtitles | أعني,من سيتأذى من أخذ الكتاب لليلة واحدة؟ |
But if I don't get these to her, someone I love will get hurt. | Open Subtitles | ولكن إذا لم أجعلها تأخذ هذه سيتأذى شخص عزيز عليّ |
People are going to get hurt, family members forced to take sides, innocent brads yelled at and denied sex for weeks! | Open Subtitles | سيتأذى الناس وسيجبر أعضاء العائلة على التحيز لأطراف القضبان التي لا ذنب لها ستحرم من الجنس لأسابيع |
I know you think you're doing the right thing, but the person you lie to is gonna be the one to get hurt, just like me with Annie. | Open Subtitles | . و قد كرهت هذا أعلم أنك تظنين أنك تفعلين الشيء الصحيح لكن الشخص الذي تكذبين عليه سيكون الشخص الذي سيتأذى |
If I even smell or see a speck of salt, somebody is gonna get hurt. | Open Subtitles | توابل. إذا شممتُ أو رأيتُ ذرّة ملح، فإنّ أحداً ما سيتأذى. |
No one's going to get hurt here, no one's going to hurt him, but we need to talk to him. | Open Subtitles | لا أحد سيتأذى هنا، لا أحد سيؤذيه، لكن علينا محادثته |
You'd better stand down, or someone's gonna get hurt! | Open Subtitles | يستحسن لك أن تظهر و إلا سيتأذى أحد |
Okay, anything, anything else happens as a result of those explosives, anybody else gets hurt, anybody else dies, you're gonna pay for this for the rest of your life. | Open Subtitles | حسناً, أي شيء, أي شيء سيحدث ايضاً كنتيجة لتلك المتفجرات, أي شخصٍ سيتأذى, |
By any means necessary, no matter who gets hurt. | Open Subtitles | , مهما كانت التكاليف مهما كان من سيتأذى |
If this is the club, you get that new sheriff involved, everyone gets hurt. | Open Subtitles | لو هذا من عمل النادي سيتدخل الشريف الجديد والكل سيتأذى |
Men who'll take part in all kinds of viciousness and don't care who gets hurt. | Open Subtitles | رجالٌ يقومون بكل الأفعال الوحشية ولا يهتمون من سيتأذى |
And when she goes rogue, everybody around her gets hurt. | Open Subtitles | وعندما تصبح مارقة الكل حولها سيتأذى |
Shots will be exchanged, but I understand no one will be hurt. | Open Subtitles | سيتم تبادل اطلاق الرصاصات ولكني أفهم بأن لا أحد سيتأذى |
No one will be hurt that's not worthy of it. | Open Subtitles | لا أحد سيتأذى الأمر لا يستحق ذلك |
Okay, but he's gonna hurt in the morning, huh? | Open Subtitles | حسناً , لكن هو سيتأذى في الصباح , هاه ؟ |
Who's getting hurt by this? | Open Subtitles | من سيتأذى من هذا؟ |
She feels, no matter what happens, somebody's gonna be hurt, and it's gonna be her fault. | Open Subtitles | إنها تشعر، بأنه مهما حصل، سيتأذى شخص ما، و سيكون خطأها |