ويكيبيديا

    "سيتصرف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • will act
        
    • would act
        
    • behave
        
    • would proceed
        
    • 'll act
        
    • gonna act
        
    • he reacts
        
    • will handle
        
    • would be acting
        
    While keeping nuclear weapons, the Democratic People's Republic of Korea will act in a responsible manner with regard to their management, use, nonproliferation and disarmament. UN ومع احتفاظ بلدي بالأسلحة النووية، فإنه سيتصرف بطريقة مسؤولة في ما يتعلق بإدارتها واستخدامها وعدم انتشارها ونزعها.
    Given the special responsibility assigned to the United Nations, my Special Representative or the Chief of Mission will act as its Chairperson. UN ونظرا للمسؤولية الخاصة المنوطة باﻷمم المتحدة، فإن ممثلي الخاص أو رئيسة البعثة سيتصرف بوصفه رئيسا للجنة.
    Then everyone everywhere would act terrible to each other. Open Subtitles حينها سيتصرف الجميع بلا أخلاق تجاه أحدهم الأخر.
    She noted that she would inform the Board of the need for additional staff and assured it that UNFPA would act prudently. UN وأشارت إلى أنها ستبلغ المجلس بالحاجة إلى موظفين إضافيين، وطمأنته بأن الصندوق سيتصرف بحكمة.
    Truth is, we don't know how he's gonna behave because he doesn't know how he's gonna behave. Open Subtitles الحقيقة اننا لا نعرف كيف سيتصرف لأنه لا يعرف كيف يتصرف
    His delegation asked how the Secretary-General would proceed in the event that assessed contributions were not paid, particularly by the major contributor. UN وإن وفده يتساءل كيف سيتصرف اﻷمين العام في حالة عدم تسديد اﻷنصبة المقررة، وخاصة من جانب المساهمين الكبار.
    You may talk as much as you wish. The palace will act. Open Subtitles تستطيع أن تتحدث كما يحلو لك القصر سيتصرف
    Though I do not know if he will act as I wish, the Queen of a nation having to do this deed ... Open Subtitles بالرغم أنني لا أعرف إن كان سيتصرف كما أتمنى على ملكة الأمة أن تفعل هذا
    - If he loves you, he will act upon his feelings whatever his family might say. Open Subtitles سيتصرف وفقاً لمشاعره بغض النظر عن رأي عائلته
    I will send a messenger to my brother to represent all of us. When he knows of this, he will act. Open Subtitles سأبعث برسول إلى أخي يمثلنا جميعاً، عندما يعلم بالأمر، سيتصرف
    Believe me when I tell you that he may talk sentimentally... but he will act rationally. Open Subtitles صدقيني أنه قد يتكلم بعاطفة ولكنه سيتصرف بعقلانية.
    However, her delegation had not had an opportunity to consider those proposals and was not in a position to state how it would act in future. UN بيد أن وفدها لم تتوفر له الفرصة للنظر في هذه الاقتراحات وليس في موقف يسمح له بأن يذكر كيف سيتصرف في المستقبل.
    Through the Facilitation Initiative, a number of members would act as lead donors for specific regions. UN وفي اطار مبادرة التسهيل، سيتصرف عدد من اﻷعضاء بوصفهم مانحين رئيسيين لصالح أقاليم بعينها.
    How a suspect would act if you messed with his self-image. Open Subtitles كيف سيتصرف المشتبه به اذا عبثت بخياله الشخصى
    I didn't think, out of all of them, he would behave like that. Open Subtitles لم أظن أن من بينهم جميعاً أنه سيتصرف هكذا
    Terminate all... life-sustaining measures and behave as any sane doctor would behave. Open Subtitles أزيل كل تدابير الحفاظ على الحياة وأتصرف كما سيتصرف أي طبيب عاقل
    116. With regard to the expanded definition of " fully funded " , delegations sought assurances that UNFPA would proceed prudently and minimize risks. Any exceptions should be defined narrowly and accurately. UN 116 - وفيما يتعلق بنطاق التعريف الموسع لعبارة " ممول بالكامل " ، سعت الوفود إلى الحصول على تأكيدات بأن الصندوق سيتصرف بحكمة وسيقلل المخاطر إلى الحد الأدنى، وإن أي استثناءات ينبغي أن تحدد في نطاق ضيق وبدقة.
    And if we treat him like one, he'll act like one. Open Subtitles ولو عاملناه معاملة الرجال سيتصرف كالرجال
    I swear, I did not know he was gonna act up like that. Open Subtitles أقسم لك، لم أعلم بأنه سيتصرف بتلك الطريقه
    I'm going to flirt with someone else, see how he reacts. Open Subtitles أنا سأذهب لإغازل أحداً آخر -لأرى كيف سيتصرف
    Mum, leave it. Þenol will handle it. Open Subtitles اتركيها أنتى يا أماه شانول سيتصرف
    As the Council would be acting under Chapter VII of the Charter, it would be able to determine these matters. UN وحيث أن المجلس سيتصرف في هذه الحالة بموجب الفصل السابع، سيكون بمقدوره البت في هذه المسائل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد