- Maia, your dad is gonna call you in the next day or two and ask you to meet him to talk. | Open Subtitles | والدكِ سيتصل بك خلال يوم او يومين ويريد مقابلتكِ |
And I told the pastor that, but... but he's gonna call the police in the morning. | Open Subtitles | .. وأخبرتالقسبذلك. ولكنه سيتصل بالشرطة في الصباح |
If he catches us trespassing, He'll call the police. | Open Subtitles | إذا أمسك بنا نتعدى على الممتلكات سيتصل بالشرطة. |
Government man wants you to know something, He'll call. | Open Subtitles | أن أراد رجل الحكومة أن تعرف شيئاً, سيتصل |
Dad will call the program and I won't be able to stop him. | Open Subtitles | تجديه،أبي سيتصل بالبرنامج ولن استطيعَ إيقافه |
He promised he'd call me as soon as he was in a place where he couldn't be reached or pulled back by our parents. | Open Subtitles | وعدني بأنه سيتصل بي فور أن يصل إلى مكان حيث لا يستطيع أبوينا الوصول إليه |
(i) The regional office of the United Nations International Drug Control Programme will contact the beneficiary enterprises; | UN | `1 ' سيتصل المكتب الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بالمؤسسات المستفيدة؛ |
By the time your husband calls, it'll be too late. | Open Subtitles | في الوقت الذي سيتصل فيه زوجك سنكون قد تأخرنا |
Never know when the front office is gonna call. | Open Subtitles | لا تعلم قط متى سيتصل بك المكتب الرئيسي |
But if he says he's gonna call, he should call. | Open Subtitles | و لكن إذا قال أنه سيتصل فيجب عليه ذلك |
But he gave me a cell phone, said he was gonna call with Emily's location. | Open Subtitles | لكنه أعطاني هاتفا محمولا وقال ان سيتصل ليخبرني بموقع اميلي |
He said He'll call you as soon as he's out and he'll see you at the show tonight. | Open Subtitles | و هو يقول أنهُ سيتصل بكِ من إن يخرج منهُ و سوف يراكِ الليلة في العرض |
He'll call before he comes up, but you have to be very careful. | Open Subtitles | سيتصل قبل أن يأت ولكن عليك أن تكوني حذرة |
He said he won't be able to make lunch today, but He'll call you back to reschedule. | Open Subtitles | قال بإنه لن يكون قادراً على الحضور لموعد الغداء لكن قال بإنه سيتصل بك من أجل موعد آخر |
How many of them will call you out if you say "Guac" Instead of "Guacamole"? | Open Subtitles | كم واحد منهم سيتصل بك اذا كنت غواك قولين بدلاً من غواكامولي |
The studio will call, we're going to get book deals... you'll see. | Open Subtitles | والاستديو سيتصل بنا مرة اخرى , وهذه المرة سنجلب بائعي الكتب , سترى ذلك بنفسك |
How many times has a guy said he'd call and didn't? Too many. | Open Subtitles | كم مرة قال أحد الشباب أنه سيتصل ولم يفعل؟ |
A Casualty Assistance Officer will contact you in the next few hours. | Open Subtitles | سيتصل بكِ الضابط المعاون لأسر الضحايا خلال الساعات المقبلة. |
He panics. Who's the first person he calls? | Open Subtitles | يشعر بالذعر، ومن بإعتقادك أول شخص سيتصل به ؟ |
Look, East Indiana played Concordia yesterday, and I thought he would call to tell me about the game, but he got busy, I guess. | Open Subtitles | انظر فريق شرق انديانا لعب مع فرق كونكورديا أمس اعتقدت أنه سيتصل ليخبرني عن المباراة لكنه انشغل على ما أعتقد |
Another representative explained that his country would contact pharmaceutical companies to undertake an inventory of all CFC stocks. | UN | وأوضح ممثل آخر أن بلده سيتصل بشركات تصنيع المواد الصيدلانية لإجراء حصر لجميع مخزونات مركبات الكربون الكلورية فلورية. |
He would have called by now if he were alive. | Open Subtitles | كان سيتصل بي الان اذا كان على قيد الحياه |
If my husband was at a bar with some slut with huge tits, why would he call me collect from a pay phone'? | Open Subtitles | إذا كان زوجي في بار مع ساقطة لماذا سيتصل بي من هاتف مدفوع؟ |
You'd think he'd be calling us. This is his son, after all. | Open Subtitles | أنت تعتقد أنه سيتصل بنا هذا هو ابنه، بعد كل شيء. |
No one's calling 9-1-1 just'cause I said it was quiet. | Open Subtitles | لا أحد سيتصل على 911 لأنّي قلت بأنّ الليلة هادئة. |
He says he'll contact Scalise in an hour, and you should be in the East River Drive across from Bellevue at 3:00am. | Open Subtitles | قال انه سيتصل باسكاليسى فى خلال ساعة وانك يجب ان تكون فى النهر الشرقى وان تقود عبر بيليفينى الساعة الثالثة |
James said he was going to call for a lift. I mean, he should've called by now. | Open Subtitles | جيمس قال إنه سيتصل من أجل التوصيل من المفترض إنه اتصل |
The probability of a person finding an item of unexploded ordnance will relate to: | UN | فاحتمال عثور الشخص على صنف من الذخائر غير المتفجرة سيتصل بالعوامل التالية: |