| A new feature was the development of a programme management plan, to be reviewed in 2002. | UN | وهناك سمة جديدة تمثلت في وضع خطة لإدارة البرامج سيتم استعراضها في عام 2002. |
| 15. Reports shall be submitted to the Permanent Secretariat at least six months prior to the session at which they are to be reviewed. | UN | 15- تقدم التقارير إلى الأمانة الدائمة قبل ستة أشهر على الأقل من موعد انعقاد الدورة التي سيتم استعراضها فيها. |
| 15. Reports shall be submitted to the Permanent Secretariat at least six months prior to the session at which they are to be reviewed. | UN | 15- تقدم التقارير إلى الأمانة الدائمة قبل ستة أشهر على الأقل من موعد انعقاد الدورة التي سيتم استعراضها فيها. |
| As indicated in paragraph 14 above, the secretariat for the International Strategy would function as a flexible and evolving structure with adjustments to be made for the next biennium, and would be reviewed in a process that would start after the first year of operation. | UN | وكما هو مبيﱠن في الفقرة ١٤ أعلاه، ستعمل أمانة الاستراتيجية الدولية بوصفها هيكلا يتسم بالمرونة والتطور مع إدخال تعديلات لﻷلفية القادمة، كما سيتم استعراضها في عملية ستبدأ بعد سنة التشغيل اﻷولى. |
| Reports generated at those events would be reviewed and used by the United States delegation to the special session. | UN | وقالت ان التقارير التي أعدت نتيجة لهذه المناسبات سيتم استعراضها واستخدامها من جانب وفد الولايات المتحدة إلى الدورة الاستثنائية. |
| As the documents are completed and tested, they will be reviewed and approved to become the official document for systems guidelines and procedures. | UN | وحينما تكتمل الوثائق ويتم اختبارها، سيتم استعراضها والموافقة عليها لتصبح الوثيقة الرسمية للمبادئ التوجيهية والإجراءات المتعلقة بالأنظمة. |
| After one full cycle has been completed, it will be reviewed in the light of the experience of the first year and revised to ensure that it is effectively meeting the needs of the Organization and of its staff. | UN | وبعد إكمال دورة واحدة كاملة، سيتم استعراضها في ضوء تجربة السنة اﻷولى وتنقح للتأكد من أنها تفي بصورة فعالة باحتياجات المنظمة وموظفيها. |
| 15. Reports shall be submitted to the permanent secretariat at least six months prior to the session at which they are to be reviewed. | UN | ٥١ - تقدم التقارير الى اﻷمانة الدائمة قبل ستة أشهر على اﻷقل من موعد انعقاد الدورة التي سيتم استعراضها فيها. |
| The Secretary-General would participate in the discussion of each of the areas to be reviewed, and would reiterate his commitment to implementing any necessary legislative action. | UN | وقال إن اﻷمين العام سوف يشترك في مناقشة كل واحد من المجالات التي سيتم استعراضها وسيكرر التزامه بتنفيذ أي إجراء تشريعي ضروري. |
| 15. Reports shall be submitted to the Permanent Secretariat at least six months prior to the session at which they are to be reviewed. | UN | ٥١- تقدم التقارير الى اﻷمانة الدائمة قبل ستة أشهر على اﻷقل من موعد انعقاد الدورة التي سيتم استعراضها فيها. |
| 15. Reports shall be submitted to the permanent secretariat at least six months prior to the session at which they are to be reviewed. | UN | ٥١- تقدم التقارير الى اﻷمانة الدائمة قبل ستة أشهر على اﻷقل من موعد انعقاد الدورة التي سيتم استعراضها فيها. |
| Issue to be reviewed | UN | القضايا التي سيتم استعراضها |
| Issue to be reviewed | UN | قضايا سيتم استعراضها |
| Amounts outstanding for long periods would be reviewed on a case-by-case basis for consideration of write-off action in 1998. | UN | وأضافت اﻹدارة أن المبالغ التي لم تسدد بعد انقضاء فترات طويلة سيتم استعراضها على أساس كل حالة على حدة للنظر في شطبها في عام ١٩٩٨. |
| An integral objective of ICT policies for development that would be reviewed as part of the proposed exercise is poverty reduction. | UN | 53- ومن الأهداف التي تشكل جزءاً لا يتجزأ من السياسات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية والتي سيتم استعراضها كجزء من العملية المقترحة الحد من الفقر. |
| Moreover, existing programmes would be reviewed to identify outputs that were marginal, obsolete or of limited effectiveness and activities that should be discontinued in the new biennium in light of other emerging needs. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن البرامج الحالية سيتم استعراضها لتحديد النواتج التي كانت هامشية أو فات أوانها أو ذات فعالية محدودة والأنشطة التي يجب أن تتوقف في فترة السنتين الجديدة على ضوء الاحتياجات الناشئة الأخرى. |
| With respect to the agreed contribution of the European Community, the Committee recognized that its contributions would be reviewed and determined from time to time by the Authority, taking into consideration the total amount of the budget. In that regard, the Committee recommended that the contribution for 2003 and 2004 should remain the same as in 2001 and 2002. | UN | وفيما يتعلق بمساهمة الاتحاد الأوروبي المتفق عليها، اقترحت اللجنة بأن مساهماته سيتم استعراضها وتحديدها من حين لآخر بواسطة السلطة واضعة في الاعتبار المبلغ الإجمالي للميزانية، وأوصت اللجنة في ذلك الصدد بالإبقاء على المساهمة في 2003 و 2004 على نحو ما كانت عليه في عامي 2001 و 2002. |
| With respect to the agreed contribution of the European Community, the Committee recognized that its contributions would be reviewed and determined from time to time by the Authority, taking into consideration the total amount of the budget. In that regard, the Committee recommended that the contribution for 2003 and 2004 should remain the same as in 2001 and 2002. | UN | وفيما يتعلق بمساهمة الاتحاد الأوروبي المتفق عليها، اقترحت اللجنة بأن مساهماته سيتم استعراضها وتحديدها من حين لآخر بواسطة السلطة واضعة في الاعتبار المبلغ الإجمالي للميزانية، وأوصت اللجنة في ذلك الصدد بالإبقاء على المساهمة في 2003 و 2004 على نحو ما كانت عليه في عامي 2001 و 2002. |
| The Advisory Committee was informed that the estimates for ITC for 2004 would be reviewed by the Committee on Budget, Finance and Administration of the World Trade Organization on 17 November 2003. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن التقديرات الخاصة بالمركز لعام 2004 سيتم استعراضها من قبل لجنة الميزانية والمالية والإدارة التابعة لمنظمة التجارة العالمية في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
| The request indicates that the work plan will be reviewed as the technical survey progresses and the strategic proposal will be entirely reviewed at the start of 2012, at which point the final results of the survey will be available. | UN | ويشير الطلب إلى أن خطة العمل سيتم استعراضها مع تقدم المسح التقني، وأن الاقتراح الاستراتيجي سيعاد النظر فيه بالكامل في بداية 2012، وهي الفترة التي ستتاح فيها النتائج النهائية للمسح. |
| These measures, particularly the consolidation of documents -- mainly those to be considered by the Third Committee and the Second Committee -- will be reviewed in the context of the follow-up to resolution 57/300. | UN | هذه التدابير، ولا سيما إدماج الوثائق - وبشكل رئيسي تلك التي سيتم النظر فيها من جانب اللجنة الثالثة واللجنة الثانية - سيتم استعراضها في سياق متابعة القرار 57/300. |
| Any additional conference servicing requirements for related activities, such as parallel meetings of the General Assembly, round tables, hearings and/or panels will be reviewed and evaluated later, when the format and modalities of the high-level meeting are determined. | UN | وأية متطلبات إضافية ذات صلة بخدمات المؤتمرات، مثل الاجتماعات الموازية لاجتماعات الجمعية العامة، والموائد المستديرة، وجلسات الاستماع و/أو اجتماعات أفرقة العمل سيتم استعراضها وتقييمها في وقت لاحق عندما تقرر صيغة وأطر الاجتماع الرفيع المستوى. |