Owing to the perennial nature of the activities of the Special Rapporteur and depending on the duration of the mandate, the related requirements would continue to be considered in the context of the proposed programme budgets. | UN | وبسبب الطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص، ورهنا بمدة الولاية، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة. |
Owing to the perennial nature of the activities of the Working Group and depending on the duration of the mandate, the related requirements would continue to be considered in the context of the proposed programme budgets. | UN | ونظرا للطابع الدائم لأنشطة الفريق العامل، ورهنا بمدة الولاية، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة ، وذلك في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة. |
Owing to the perennial nature of the activities of the Special Rapporteur and depending on the duration of the mandate, the related requirements would continue to be considered in the context of the proposed programme budgets. | UN | ونظرا للطابع الدائم لأنشطة الفريق العامل، ورهنا بمدة الولاية، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة، وذلك في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة. |
Owing to the perennial nature of the activities of the Special Rapporteur and depending on the duration of the mandate, the related requirements would continue to be considered in the context of the proposed programme budgets. | UN | ونظرا للطابع الدائم لأنشطة الفريق العامل، ورهنا بمدة الولاية، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة، وذلك في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة. |
Owing to the perennial nature of the activities of the Special Rapporteur and depending on the duration of the mandate, the related requirements would continue to be considered in the context of the proposed programme budgets. | UN | ونظراً للطابع الدائم لأنشطة المقررة الخاصة ورهناً بمدة ولايتها، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة. |
Owing to the perennial nature of the activities of the Independent Expert and depending on the duration of the mandate, the related requirements would continue to be considered in the context of the proposed programme budgets. | UN | ونظراً للطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص ورهناً بمدة ولايته، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة. |
Owing to the perennial nature of the activities of the Special Rapporteur and depending on the duration of the mandate, the related requirements would continue to be considered in the context of the proposed programme budgets. | UN | ونظراً للطابع الدائم لأنشطة المقررة الخاصة ورهناً بمدة ولايتها، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة. |
Owing to the perennial nature of the activities of the Special Rapporteur and depending on the duration of the mandate, the related requirements would continue to be considered in the context of the proposed programme budgets. | UN | ونظراً للطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص ورهناً بمدة ولايته، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة. |
Given that the field-based structure is open ended, the related requirements would continue to be considered in the context of the proposed programme budget for 2016-2017. | UN | وبما أن الهيكل الميداني مفتوح المدة، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2016-2017. |
Owing to the recurrent nature of the activities, the related requirements would continue to be considered in the context of the proposed programme budget for 2016-2017. | UN | ونظرا للطابع المتكرر للأنشطة، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2016-2017. |
Owing to the perennial nature of the activities of the Special Rapporteur, the related requirements would continue to be considered in the context of the proposed programme budget for 2016-2017. | UN | ونظرا للطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2016-2017. |
Owing to the perennial nature of the activities for the annual two-day Forum and of the Working Group, the related requirements would continue to be considered in the context of the proposed programme budget for 2016-2017. | UN | ونظرا للطابع الدائم لأنشطة المنتدى السنوي الذي يعقد على مدى يومين وأنشطة الفريق العامل، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2016-2017. |
Owing to the perennial nature of the activities of the Special Rapporteur, the related requirements would continue to be considered in the context of the proposed programme budget for 2016-2017. | UN | ونظرا للطابع الدائم لأنشطة المقررة الخاصة، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2016-2017. |
Owing to the perennial nature of the activities of the Special Rapporteur, the related requirements would continue to be considered in the context of the proposed programme budget for 2016-2017. | UN | ونظرا للطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2016-2017. |
Owing to the perennial nature of the activities of the Independent Expert, the related requirements would continue to be considered in the context of the proposed programme budget for 2016-2017. | UN | ونظرا للطابع الدائم لأنشطة الخبير المستقل، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2016-2017. |
213. Owing to the perennial nature of the activities of the Working Group, the related requirements would continue to be considered in the context of the proposed programme budget for 2016-2017. | UN | ٢١3 - ونظرا للطابع الدائم لأنشطة الفريق العامل، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2016-2017. |
Owing to the perennial nature of the activities of the Special Rapporteur, the related requirements would continue to be considered in the context of the proposed programme budget for 2016-2017. | UN | ونظرا للطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017. |
Owing to the perennial nature of the activities of the Independent Expert, the related requirements would continue to be considered in the context of the proposed programme budget for 2016-2017. | UN | ونظرا للطابع الدائم لأنشطة الخبير المستقل، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2016-2017. |
Owing to the recurrent nature of the biennial panel discussion and the perennial nature of the mandate of the Special Rapporteur, the additional requirements would continue to be considered in the context of the proposed programme budget for 2016-2017. | UN | ونظرا للطابع المتكرر لحلقة النقاش التي ستعقد مرة كل سنتين والطابع الدائم لأنشطة ولاية المقرر الخاص، سيتواصل النظر في الاحتياجات الإضافية في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2016-2017. |
Owing to the perennial nature of the activities of the Special Rapporteur, the related requirements would continue to be considered in the context of the proposed programme budget for 2016-2017. | UN | ونظرا للطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2016-2017. |