ويكيبيديا

    "سيجري تنظيم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • will be organized
        
    • would be organized
        
    • will be arranged
        
    From 2002, a research focused on the menopausal disorder will be organized. UN واعتبارا من عام 2002، سيجري تنظيم بحث ينصب على اضطرابات انقطاع الطمث.
    Three more regional workshops will be organized and conducted to further disseminate the gGuidelines and test the mManual. UN 68 - سيجري تنظيم وإجراء ثلاث حلقات عمل أخرى لزيادة نشر المبادئ التوجيهية واختبار الدليل الإرشادي.
    Owing to the delay in the establishment of the electoral structures, the elections will be organized under significant time pressures. UN فبالنظر للتأخر في إنشاء الهياكل الانتخابية، سيجري تنظيم الانتخابات تحت وطأة ضغوط كبيرة ناتجة عن ضيق الوقت.
    Furthermore, several audits will be organized each year to be performed by Headquarters staff. UN وفضلا عن ذلك سيجري تنظيم كثير من عمليات المراجعة كل سنة، ينفذها موظفون في المقر الدائم.
    Lastly, an intergovernmental consultation among States parties would be organized in 2007 on a date to be specified. UN وأخيراً، سيجري تنظيم مشاورة حكومية دولية للدول الأطراف في 2007، في تاريخ لم يحدد بعد.
    The civilian operation will be organized into 5 zones and 13 subzones. UN ٥ - سيجري تنظيم العملية المدنية إلى خمس مناطق وثلاث عشرة منطقة فرعية.
    7. Private sector track. A high-level private sector forum will be organized either during or immediately before the conference. UN 7 - مسار القطاع الخاص- سيجري تنظيم منتدى رفيع المستوى للقطاع الخاص إما أثناء عقد المؤتمر أو قبل انعقاده مباشرةً.
    Periodic reviews will be organized, including selected country offices and partners to review progress UN 3-2 سيجري تنظيم عمليات استعراض دورية وستشمل مكاتب قطرية مختارة وشركاء مختارين لاستعراض التقدم.
    As at past observances of the International Day for the Elimination of Racism and Racial Discrimination, special cultural events will be organized featuring art, music and theatre performances. UN وكما جرى في الاحتفالات السابقة باليوم الدولي للقضاء على العنصرية والتمييز العنصري، سيجري تنظيم تظاهرات ثقافية خاصة تتضمن عروضاً فنية وموسيقية ومسرحية.
    To provide an in-depth understanding of certain key themes, two panel discussions will be organized on adolescent development and participation and on the girl child. UN ومن أجل تحقيق فهم أعمق لبعض الموضوعات الرئيسية، سيجري تنظيم فريقي مناقشة لموضوعي تنمية المراهق وكفالة مشاركته، والبنت الطفلة.
    As far as the irrigation schemes are concerned, gender training will be organized on a pilot basis in selected irrigation schemes in order to increase the understanding of the extension workers on the role of women in agriculture in general and in irrigation in particular. UN وفيما يتعلق بمشاريع الري، سيجري تنظيم تدريب يراعي الفوارق بين الجنسين على أساس تجريبي في مشاريع ري مختارة من أجل زيادة فهم المرشدين الزراعيين لدور المرأة في الزراعة بوجه عام وفي الري بوجه خاص.
    In the final report of the projects, the project accomplishments will be organized according to the grouping as per the indicators of success and expected accomplishment in the workplan. UN يجري تنفيذها - في التقرير الأخير للمشاريع، سيجري تنظيم إنجازات المشروع بحسب المجموعات وفقاً لمؤشرات النجاح والإنجازات المتوقعة في خطة العمل.
    16. The authorities also stressed that human rights training will be carried out for law enforcement personnel and that specific training on trafficking in persons will be organized in cooperation with local non-governmental organizations. UN 16- وشددت السلطات أيضاً على أنه يجري تقديم تدريب في مجال حقوق الإنسان للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين وأنه سيجري تنظيم تدريب متخصص بشأن الاتجار بالأشخاص وذلك بالتعاون مع منظمات غير حكومية محلية.
    Lastly, regional conferences, meetings and seminars will be organized with a view to providing a forum for a high-level but informal exchange of ideas and initiatives as a means of finding common ground and identifying areas of possible future negotiations and agreements by interested States with regard to arms limitation and disarmament. UN وأخيرا، سيجري تنظيم المؤتمرات والاجتماعات والحلقات الدراسية اﻹقليمية بهدف توفير محفل لتبادل رفيع المستوى، ولكنه غير رسمي، لﻷفكار والمبادرات، كوسيلة ﻹيجاد أرضية مشتركة وتحديد المجالات الممكنة للمفاوضات والاتفاقات المتعلقة بالحد من اﻷسلحة ونزع السلاح بين الدول المهتمة في المستقبل.
    Lastly, regional conferences, meetings and seminars will be organized with a view to providing a forum for a high-level but informal exchange of ideas and initiatives as a means of finding common ground and identifying areas of possible future negotiations and agreements by interested States with regard to arms limitation and disarmament. UN وأخيرا، سيجري تنظيم المؤتمرات والاجتماعات والحلقات الدراسية اﻹقليمية بهدف توفير محفل لتبادل رفيع المستوى، ولكنه غير رسمي، لﻷفكار والمبادرات، كوسيلة ﻹيجاد أرضية مشتركة وتحديد المجالات الممكنة للمفاوضات والاتفاقات المتعلقة بالحد من اﻷسلحة ونزع السلاح بين الدول المهتمة في المستقبل.
    29. While these activities will continue, other forms of assistance, such as seminars for members of the National Assembly on the incorporation of human rights standards into national legislation, will be organized. UN ٢٩ - وفي الوقت الذي تستمر فيه هذه اﻷنشطة، سيجري تنظيم أشكال أخرى للمساعدة من بينها عقد حلقات دراسية ﻷعضاء الجمعية الوطنية بشأن إدراج معايير حقوق الانسان في التشريع الوطني.
    A Ministerial Panel discussion on the theme " Youth employment " will be organized during the Eight Session of the Conference of Ministers of Labour. UN (أ) سيجري تنظيم حلقات مناقشة وزارية لموضوع (عمل الشباب) أثناء الدورة الثامنة لمؤتمر وزراء العمل؛
    249. Short workshops (up to two weeks in duration) will be organized on a regional or subregional basis at the facilities of regional partner institutions, with the aim of providing more in-depth training on particular topics for selected candidates. UN ٢٤٩ - سيجري تنظيم حلقات عمل قصيرة )لمدة لا تزيد عن اﻷسبوعين( على أساس إقليمي أو دون إقليمي في مرافق المؤسسات الشريكة اﻹقليمية، بهدف توفير تدريب أكثر تعمقا في مجال مواضيع معينة لمرشحين مختارين.
    In order to favour effective inclusion of immigrants in the national labour system, a conference would be organized in late 2004 with the participation of local administrations, immigrant entrepreneurs and private banks. UN وبهدف تحبيذ إدماج المهاجرين الفعلي في نظام العمل الوطني، سيجري تنظيم مؤتمر في أواخر عام 2004 بمشاركة الإدارات المحلية وأصحاب المشاريع من المهاجرين والمصارف الخاصة.
    To that end, further consultations would be organized to facilitate an exchange of views by all interested stakeholders in the coming months. UN ولكي يتحقق ذلك، سيجري تنظيم المزيد من المشاورات بغية تيسير تبادل الآراء فيما بين جميع أصحاب المصلحة المعنيين في الأشهر القادمة.
    In Malta, activities will be arranged in schools, universities and other educational institutions, by the private sector and voluntary organizations. UN وفي مالطة، سيجري تنظيم أنشطة في المدارس والجامعات وغيرها من المؤسسات التعليمية، عن طريق القطاع الخاص والمنظمات التطوعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد