ويكيبيديا

    "سيراليون في هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Sierra Leone in this
        
    • of Sierra Leone in that
        
    Commending the continuing role of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone in this regard, UN وإذ يشيد بالدور المتواصل الذي يضطلع به مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون في هذا الصدد،
    Commending the continuing role of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone in this regard, UN وإذ يشيد بالدور المتواصل الذي يضطلع به مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون في هذا الصدد،
    The Committee awaits the views of the Government of Sierra Leone in this connection, after which it hopes to undertake a review of the list to that end. UN واللجنـة إذ تتطلـع إلى آراء حكومة سيراليون في هذا الشــأن، لتأمل أن يتسنى لها، في أعقاب ذلك، أن تراجع القائمة تحقيقا لتلك الغاية.
    The State practice of Sierra Leone in that regard was governed by its domestic laws which were in line with international law. UN والممارسة التي تطبقها سيراليون في هذا الصدد تنظمها قوانينها الوطنية المتمشية مع القانون الدولي.
    If we are to meaningfully assist the people of Sierra Leone in that regard, we must help them to create conditions for sustainable development, in which their natural resources will be exploited to their benefit. UN وإن كان لنا أن نساعد شعب سيراليون في هذا الصدد بصورة ذات مغزى، فعلينا أن نساعده على إيجاد الظروف المواتية للتنمية المستدامة حيث تُستثمر موارده الطبيعية لصالحه.
    The Office of Legal Affairs is preparing the legal instruments to implement the resolution, and discussions are under way with representatives of the Government of Sierra Leone in this regard and with Member States on the financing of the court. UN ويعكف مكتب الشؤون القانونية على إعداد الصكوك القانونية اللازمة لتنفيذ القرار فيما تدور المناقشات مع ممثلي حكومة سيراليون في هذا الصدد ومع الدول الأعضاء من أجل تمويل المحكمة.
    The Committee awaits the views of the Government of Sierra Leone in this connection, after which it hopes to undertake a review of the list to that end. UN واللجنـة إذ تتطلـع إلـى آراء حكومة سيراليون في هذا الشــأن، لـتأمل أن يتسنى لها، في أعقاب ذلك، أن تراجــع القائمة تحقيقا لتلك الغاية.
    7. Emphasizes the important role of women in the prevention and resolution of conflicts and in peacebuilding, as recognized in resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008), underlines that a gender perspective should be taken into account in implementing all aspects of the mandate of UNIPSIL, and encourages UNIPSIL to work with the Government of Sierra Leone in this regard; UN 7 - يشدد على الدور المهم للمرأة في منع نشوب النزاعات وتسويتها وفي بناء السلام، على نحو ما سلم به القراران 1325 (2000) و 1820 (2008)، ويؤكد على ضرورة مراعاة منظور جنساني عند تنفيذ جميع جوانب ولاية المكتب، ويشجع المكتب على العمل مع حكومة سيراليون في هذا المجال؛
    7. Emphasizes the important role of women in the prevention and resolution of conflicts and in peacebuilding, as recognized in resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008), underlines that a gender perspective should be taken into account in implementing all aspects of the mandate of UNIPSIL, and encourages UNIPSIL to work with the Government of Sierra Leone in this regard; UN 7 - يشدد على الدور المهم للمرأة في منع نشوب النزاعات وتسويتها وفي بناء السلام، على نحو ما سلم به القراران 1325 (2000) و 1820 (2008)، ويؤكد على ضرورة مراعاة منظور جنساني عند تنفيذ جميع جوانب ولاية المكتب، ويشجع المكتب على العمل مع حكومة سيراليون في هذا المجال؛
    8. Emphasizes the important role of women in the prevention and resolution of conflicts and in peacebuilding, as recognized in resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008), underlines that a gender perspective should be taken into account in implementing all aspects of the mandate of UNIPSIL, and encourages UNIPSIL to work with the Government of Sierra Leone in this regard; UN 8 - يشدد على الدور المهم للمرأة في منع نشوب النزاعات وتسويتها وفي بناء السلام، على نحو ما سلّم به القراران 1325 (2000) و 1820 (2008)، ويؤكد على ضرورة مراعاة منظور جنساني عند تنفيذ جميع جوانب ولاية المكتب المتكامل لبناء السلام، ويشجع المكتب على العمل مع حكومة سيراليون في هذا المجال؛
    8. Emphasizes the important role of women in the prevention and resolution of conflicts and in peacebuilding, as recognized in resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008), underlines that a gender perspective should be taken into account in implementing all aspects of the mandate of UNIPSIL, and encourages UNIPSIL to work with the Government of Sierra Leone in this regard; UN 8 - يشدد على الدور المهم للمرأة في منع نشوب النزاعات وتسويتها وفي بناء السلام، على نحو ما سلّم به القراران 1325 (2000) و 1820 (2008)، ويؤكد على ضرورة مراعاة منظور جنساني عند تنفيذ جميع جوانب ولاية المكتب المتكامل لبناء السلام، ويشجع المكتب على العمل مع حكومة سيراليون في هذا المجال؛
    10. Commends the Government for recognizing the important role of women in the prevention and resolution of conflicts and in peacebuilding, as referred to in resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008) by establishing national strategies, underscores the importance that the Government continue its effort in addressing sexual and gender-based violence, and encourages UNIPSIL to work with the Government of Sierra Leone in this area; UN 10 - يثني على الحكومة للاعتراف بدور المرأة الهام في منع نشوب النزاعات وحلها وفي بناء السلام، على النحو المشار إليه في القرارين 1325 (2000) و 1820 (2008)، بوضع استراتيجيات وطنية في هذا الصدد، ويشدد على أهمية مواصلة الحكومة جهدها في مجال التصدي للعنف الجنسي والجنساني، ويشجع مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون على العمل مع حكومة سيراليون في هذا المضمار؛
    10. Commends the Government for recognizing the important role of women in the prevention and resolution of conflicts and in peacebuilding, as referred to in resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008) by establishing national strategies, underscores the importance that the Government continue its effort in addressing sexual and gender-based violence, and encourages UNIPSIL to work with the Government of Sierra Leone in this area; UN 10 - يثني على الحكومة للاعتراف بدور المرأة الهام في منع نشوب النزاعات وحلها وفي بناء السلام، على النحو المشار إليه في القرارين 1325 (2000) و 1820 (2008)، بوضع استراتيجيات وطنية في هذا الصدد، ويشدد على أهمية مواصلة الحكومة جهدها في مجال التصدي للعنف الجنسي والجنساني، ويشجع مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون على العمل مع حكومة سيراليون في هذا المضمار؛
    Whether justice was done in a credible manner would depend on the political will of the parties; he trusted that the Government of Cambodia would follow the example of the Government of Sierra Leone in that regard. UN وإقامة العدل بطريقة جديرة بالثقة أمر سيتوقف على الإرادة السياسية للأطراف؛ وأعرب عن الأمل في أن تقتدي حكومة كمبوديا بحكومة سيراليون في هذا الشأن.
    To assist the Government of Sierra Leone in that regard, the Government of Australia would provide support to peacebuilding initiatives in the agricultural sector, in particular, to support the smallholder commercialization component of the Government's National Sustainable Agriculture Development Plan 2010-2030. UN ولمساعدة حكومة سيراليون في هذا الصدد، ستقدم حكومة أستراليا الدعم لمبادرات بناء السلام في القطاع الزراعي، خاصة لدعم عنصر إعطاء الطابع التجاري لأصحاب الحيازات الصغيرة في الخطة الجديدة التي وضعتها الحكومة للتنمية الزراعية المستدامة للفترة 2010-2030.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد