ويكيبيديا

    "سيراليون والجبهة المتحدة الثورية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Sierra Leone and the Revolutionary United Front
        
    • Sierra Leone and RUF
        
    • Sierra Leone and the RUF
        
    The signing of the Peace Agreement between the Government of Sierra Leone and the Revolutionary United Front was certainly a most welcome development. UN ومما لا شك فيه أن توقيع اتفاق السلام بين حكومة سيراليون والجبهة المتحدة الثورية كان تطورا طيبا للغاية.
    The Government of the Republic of Sierra Leone and the Revolutionary United Front of Sierra Leone (RUF/SL). UN إن حكومة جمهورية سيراليون والجبهة المتحدة الثورية لسيراليون،
    18. The Ministers welcomed the signing of the Lomé Peace Agreement by the Government of Sierra Leone and the Revolutionary United Front (RUF). UN ١٨ - ورحب الوزراء بتوقيع حكومة سيراليون والجبهة المتحدة الثورية على اتفاق لومي للسلام.
    Members urged both the Government of Sierra Leone and RUF to ensure that the provisions of the Agreement were implemented. UN وحث الأعضاء حكومة سيراليون والجبهة المتحدة الثورية على السواء على التكفل بتنفيذ أحكام الاتفاق.
    The meeting also resulted in a renewed commitment by the Government of Sierra Leone and RUF to remove all roadblocks in areas under their control. UN ونتج الاجتماع أيضا عن التزام مجدد من جانب حكومة سيراليون والجبهة المتحدة الثورية بإزالة جميع حواجز الطرق في المناطق الخاضعة لسلطتهما.
    The armed conflict between the Government of Sierra Leone and the RUF/SL is hereby ended with immediate effect. UN ينتهي بموجب هذا على الفور النزاع المسلح بين حكومة سيراليون والجبهة المتحدة الثورية لسيراليون.
    5. Encourages the Government of Sierra Leone and the RUF to continue to take steps towards furthering of dialogue and national reconciliation, and, in this regard, stresses the importance of the reintegration of the RUF into Sierra Leone society and the transformation of the RUF into a political party, and demands the immediate and transparent dismantling of all non-government military structures; UN 5 - يشجع حكومة سيراليون والجبهة المتحدة الثورية على مواصلة اتخاذ الخطوات اللازمة لتعزيز الحوار والمصالحة الوطنية، ويؤكد في هذا الصدد أهمية إعادة إدماج الجبهة في مجتمع سيراليون وتحويلها إلى حزب سياسي، ويطالب بإزالة جميع الهياكل العسكرية غير الحكومية فورا وعلى نحو يتسم بالشفافية؛
    Members of the Council noted the moratorium on diamond mining announced by the Government of Sierra Leone and the Revolutionary United Front (RUF) and encouraged the Government to come forward with a long-term strategy for managing the diamond districts. UN ونوه أعضاء المجلس بالتجميد الذي أعلنته حكومة سيراليون والجبهة المتحدة الثورية في ما يتعلق بالتنقيب على الماس، وشجعوا الحكومة على الخروج باستراتيجية طويلة الأجل لإدارة المناطق التي يوجد فيها الماس.
    It also commends the work of the Special Envoy of the Secretary-General to support the democratic transition and to facilitate peace negotiations between the Government of Sierra Leone and the Revolutionary United Front. UN ويثني أيضا على الجهود التي يبذلها المبعوث الخاص لﻷمين العام لدعم التحول الديمقراطي وتيسير مفاوضات السلام بين حكومة سيراليون والجبهة المتحدة الثورية.
    It also commends the work of the Special Envoy of the Secretary-General to support the democratic transition and to facilitate peace negotiations between the Government of Sierra Leone and the Revolutionary United Front. UN ويثني أيضا على الجهود التي يبذلها المبعوث الخاص لﻷمين العام لدعم التحول الديمقراطي وتيسير مفاوضات السلام بين حكومة سيراليون والجبهة المتحدة الثورية.
    It met again in London on 28 July 1999, following the signing of the Lomé Peace Agreement between the Government of Sierra Leone and the Revolutionary United Front of Sierra Leone (RUF) (S/1999/777). UN واجتمع مرة أخرى في لندن في 28 تموز/يوليه 1999، عقب توقيع اتفاق لومي للسلام بشأن سيراليون بين حكومة سيراليون والجبهة المتحدة الثورية لسيراليون [انظر المرفق بالوثيقة S/1999/777 الواردة في هذا الملحق].
    In a brief announcement to the Council on 7 July, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations informed members of the Council of the imminent signing at Lomé of a peace agreement between the Government of Sierra Leone and the Revolutionary United Front (RUF). UN في إعلان موجز إلى المجلس قُدم في 7 تموز/يوليه، أبلغ وكيل الأمين العام لشؤون عمليات حفظ السلام أعضاء المجلس بأن حكومة سيراليون والجبهة المتحدة الثورية على وشك توقيع اتفاق سلام في لومي.
    47. Similar initiatives have been taken in Sierra Leone, where the Office promoted an agreement with the Government of Sierra Leone and the Revolutionary United Front. UN ٤٧ - واضطلع بمبادرات مماثلة في سيراليون حيث ساعد المكتب على التوصل إلى اتفاق بين حكومة سيراليون والجبهة المتحدة الثورية.
    3. Since my seventh report to the Security Council (S/1999/836), both the Government of Sierra Leone and the Revolutionary United Front of Sierra Leone (RUF) have reaffirmed their commitment to the peace process. UN ٣ - منذ التقرير السابع الذي قدمته إلى مجلس اﻷمن )S/1999/836(، أكد كل من حكومة سيراليون والجبهة المتحدة الثورية لسيراليون التزامهما بعملية السلام.
    3. The joint committee on disarmament, demobilization and reintegration, comprising UNAMSIL, the Government of Sierra Leone and RUF, held three meetings to review progress in the disarmament process. UN 3 - وعقدت اللجنة المشتركة المعنية بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتي تضم البعثة وحكومة سيراليون والجبهة المتحدة الثورية ثلاثة اجتماعات لاستعراض التقدم المحرز في عملية نزع السلاح.
    26. I am encouraged by the results of the meeting of ECOWAS, the United Nations, the Government of Sierra Leone, and RUF, held in Abuja on 2 May 2001. UN 26 - ولقد شعرت بالتشجيع من نتائج اجتماع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والأمم المتحدة وحكومة سيراليون والجبهة المتحدة الثورية المعقود في أبوجا في 2 أيار/ مايو 2001.
    80. If the pace of implementation of the Abuja Agreement is maintained, it is likely that the dialogue between the Government of Sierra Leone and RUF will increasingly focus on political issues. UN 80 - وإذا استمرت وتيرة تنفيذ اتفاق أبوجا على حالها، فمن المحتمل أن يركز الحوار بين حكومة سيراليون والجبهة المتحدة الثورية بصورة متزايدة على المسائل السياسية.
    To that end, a joint committee on disarmament, demobilization and reintegration comprising UNAMSIL, the Government of Sierra Leone and RUF would meet in Freetown on 15 May to develop a timetable and modalities for the implementation of the disarmament, demobilization and reintegration programme. UN ولذلك الغرض، اتُفق على أن تجتمع في فريتاون في 15 أيار/مايو لجنة مشتركة لنزع الأسلحة والتسريح وإعادة الإدماج في المجتمع تضم البعثة وحكومة سيراليون والجبهة المتحدة الثورية لوضع جدول زمني وطرائق لتنفيذ برنامج نزع الأسلحة والتسريح وإعادة الإدماج في المجتمع.
    5. Encourages the Government of Sierra Leone and the RUF to continue to take steps towards furthering of dialogue and national reconciliation, and, in this regard, stresses the importance of the reintegration of the RUF into Sierra Leone society and the transformation of the RUF into a political party, and demands the immediate and transparent dismantling of all non-government military structures; UN 5 - يشجع حكومة سيراليون والجبهة المتحدة الثورية على مواصلة اتخاذ الخطوات اللازمة لتعزيز الحوار والمصالحة الوطنية، ويؤكد في هذا الصدد أهمية إعادة إدماج الجبهة في مجتمع سيراليون وتحويلها إلى حزب سياسي، ويطالب بإزالة جميع الهياكل العسكرية غير الحكومية فورا وعلى نحو يتسم بالشفافية؛
    In a statement dated 15 February 1996 by the President of the Security Council (S/PRST/1996/7), the Council commended the work of the Special Envoy of the Secretary-General to support the democratic transition and to facilitate peace negotiations between the Government of Sierra Leone and the RUF. UN وفي بيان رئيس مجلس اﻷمن المؤرخ ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٦ S/PRST/1996/7)(، أثنى المجلس على اﻷعمال التي يقوم بها المبعوث الخاص لﻷمين العام لدعم التحول الديمقراطي وتيسير مفاوضات السلام بين حكومة سيراليون والجبهة المتحدة الثورية.
    13. Reiterates the importance of the safety, security and freedom of movement of United Nations and associated personnel, notes that the Government of Sierra Leone and the RUF have agreed in the Peace Agreement to provide guarantees in this regard, and calls upon all parties in Sierra Leone to respect fully the status of United Nations and associated personnel; UN ١٣ - يكرر التأكيد على أهمية سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها وأمنهم وحريتهم في الحركة، ويلاحظ أن حكومة سيراليون والجبهة المتحدة الثورية قد وافقتا في اتفاق السلام على توفير الضمانات في هذا الصدد، ويطلب إلى جميع اﻷطراف في سيراليون أن تحترم احتراما كاملا مركز موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها؛
    13. Reiterates the importance of the safety, security and freedom of movement of United Nations and associated personnel, notes that the Government of Sierra Leone and the RUF have agreed in the Peace Agreement to provide guarantees in this regard, and calls upon all parties in Sierra Leone to respect fully the status of United Nations and associated personnel; UN ١٣ - يكرر التأكيد على أهمية سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها وأمنهم وحريتهم في الحركة، ويلاحظ أن حكومة سيراليون والجبهة المتحدة الثورية قد وافقتا في اتفاق السلام على توفير الضمانات في هذا الصدد، ويطلب إلى جميع اﻷطراف في سيراليون أن تحترم احتراما كاملا مركز موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد