He then went to the General Staff where he reported to Colonel Cerna Flores. | UN | وذهب بعد ذلك الى رئاسة اﻷركان حيث قدم تقريرا الى الكولونيل سيرنا فلوريس. |
Colonel Cerna Flores entrusted the search to Lieutenant José Ricardo Espinoza Guerra, who took some 100 men from the Atlacatl Battalion. | UN | وعهد الكولونيل سيرنا فلورريس بعملية التفتيش الى اللفتنانت خوسيه ريكاردو إسبينوسا غييرا، الذي اصطحب حوالي مائة رجل من كتيبة اتلاكاتل. |
As regards more creative cooperation between regional bodies and national institutions, Ms. Cerna reflected on comparisons between the Inter-American and the European systems. | UN | 52- وفيما يتصل بزيادة التعاون الخلاق بين الهيئات الإقليمية والمؤسسات الوطنية، أجرت السيدة سيرنا مقارنات بين نظم البلدان الأمريكية والنظم الأوروبية. |
Dip. Francisco Javier Serna Commission for Health and Social Services, National Assembly of the Federal District | UN | اﻷستاذ فرانسيسكو خافيير سيرنا لجنة الشؤون الصحية والخدمات الاجتماعية، الجمعية الوطنية للمقاطعة الاتحادية |
You are really something Ernesto Guevara de la Serna | Open Subtitles | أنت محق يا إرنيستو غيفارا دي لا سيرنا |
We found it while walking by the water the day we met. | Open Subtitles | لقد وجدناها أثناء سيرنا بجوار البحر يوم أن إلتقينا |
You should stick to sports, Serena. | Open Subtitles | عليك الألتزام بالرياضة , سيرنا |
The police initially claimed that the dead men, Abinail Cerna Castañeda and Leonel Arnoldo Díaz Valenzuela, were drug traffickers who had put up resistance. However, the Office of Professional Responsibility of PNC has handed over 17 officers from that Department to face justice in the case. | UN | وادعت الشرطة، أول الأمر، أن الرجلين اللذين قتلا أبينائيل سيرنا كاستنيدا وليونيل أرنولدو دياز فلانزويلا، كانا يتاجران في المخدرات، وقد أبديا مقاومة في وجه الشرطة، إلا أن مكتب المسؤولية المهنية في الشرطة الوطنية المدنية قدم مسؤولين من تلك الإدارة إلى القضاء. |
26. The presentation by Ms. Christina Cerna focused on the development of the Inter-American human rights system. | UN | 26- وركز عرض السيدة كريستينا سيرنا على تطور نظام حقوق الإنسان للبلدان الأمريكية. |
On 13 November, Colonel Ponce ordered Colonel Joaquín Arnoldo Cerna Flores, head of unit III of the General Staff, to arrange for a search of UCA premises. | UN | وفي ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر أمر الكولونيل بونسيه الكولونيل خواكين أرنولدو سيرنا فلوريس، رئيس الوحدة الثالثة لرئاسة اﻷركان، بترتيب تفتيش مباني جامعة أمريكا الوسطى. |
69. Ms. Cerna (Honduras) said that her delegation opposed abortion and supported the right to life. | UN | 69 - السيدة سيرنا (هندوراس): قالت إن وفدها يعارض الإجهاض ويؤيد الحق في الحياة. |
Fortunately the latter found the formula for a political agreement with two party leaders, Vicente Cerna and Serapio Cruz, with the Lucíos faction and with General Agustín Guzmán, the commander-in-chief in the State of Los Altos, who agreed to the surrender of his army in an honourable capitulation which brought hostilities to an end. | UN | ولحسن الحظ، تمكن هذا اﻷخير من ايجاد الصيغة للتوصل إلى اتفاق سياسي مع القائدين دون فيسنتي سيرنا ودون سيرابيو روس، من مجموعة لوسيوس، وكذلك مع الجنرال دون اغوستين غوزمان، قائد ولاية لوس ألتوس الذي قبل باستسلام جيشه استسلاماً مشرفاً وضع حداً للعمليات الحربية. |
Mr. Celestino Antonio Cerna Linares, the former mayor of Candelaria de la Frontera and member of the ARENA Executive Committee in that town, was killed in the early morning hours of 13 November at his farm in Casas de Teja canton. | UN | وأغتيل في فجر يوم ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر السيد سلستينو أنطونيو سيرنا لينارس، العمدة السابق لكاند لاريا ديلا فرونتيرا وعضو اللجنة التنفيذية للتحالف الجمهوري الوطني في تلك المدينة، في مزرعة في كانتون كاساس دي تيخا. |
The wiretaps on Serna and Padiche, mention of Israel's heart? | Open Subtitles | سمعنا مكالمه بين سيرنا و بيدش ذكروا فيها قلب اسرائيل ؟ |
My associate, Mr. Serna, I can get him on the phone and if you could just speak to him and tell him your plan... | Open Subtitles | شريكي السيد سيرنا استطيع ان اكلمه علي التليفون و لو تحدثتي اليه عن خطتك |
Spain Carlos Aragon Gil De La Serna | UN | إسبانيا كارلوس أراغون غيل دي لا سيرنا |
Thisusedto be the road, where we're walking. | Open Subtitles | يجب أن نصل إلى طريق أثناء سيرنا |
268)}We've been walking for hours. I'm exhausted. | Open Subtitles | سيرنا عدة ساعات, أنا خائر القوى. |
So, let's just keep walking around... very awkwardly then. | Open Subtitles | لذا ، دعنا نكمل سيرنا هذا محرج جداً اذن |
Hey, Annie, come here! This is Serena. | Open Subtitles | (آني) تعالي هنا - هذه ( سيرنا) لا أصدق هذا - |
As we move towards the establishment of this tribunal, the Secretariat will ensure that it applies the highest standards of international justice as it carries out its work. | UN | وفي سياق سيرنا نحو إنشاء هذه المحكمة، ستكفل الأمانة العامة تطبيقها أعلى معايير العدالة الدولية في أدائها لعملها. |