ويكيبيديا

    "سيستيقظ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • gonna wake up
        
    • 'll wake up
        
    • will wake up
        
    • wakes up
        
    • He'll wake
        
    • will he wake up
        
    • will be up
        
    • will awake
        
    • is going to wake up
        
    The sound of him wheezing at night... not knowing if he's gonna wake up in the morning... Open Subtitles صوت شهيقه في اللّيل جاهلة إن كان سيستيقظ ..في الصّباح
    He's gonna wake up with his hands on the steering wheel thinking that he fell asleep at the wheel. Open Subtitles إنه سيستيقظ ويديه على عجلة القيادة معتقدًا بأنه قد غلبه النوم
    He's afraid if he allows himself to sleep, he'll wake up somewhere far, far away and he'll never see you again and he'll never see his parents again. Open Subtitles هو خائف إذا سمح لنفسه أن ينام سيستيقظ في مكان ما بعيدًا، بعيد جدًّا و لن يراك ثانية أبدًا و لن يرى آباءه ثانية أبدًا
    Shahir, I need you to look me in the eye and tell me that you think Charlie will wake up. Open Subtitles شهير أريدك أن تنظر في عيني و تخبرني بأن تشارلي سيستيقظ
    You don't honestly think that truck is going to hold it if it wakes up, do you? Open Subtitles كنت لا أعتقد بصدق أنه احتجزه وذهب بالشاحنة إذا كان سيستيقظ فعلاً؟
    will he wake up? Open Subtitles هل سيستيقظ ؟
    Yeah, all right, all right. What... Okay, James will be up soon, right? Open Subtitles حسنا ، حسنا جيمس سيستيقظ قريبا ، أليس كذلك ؟
    He's gonna wake up after a few hours, and right after I tell him he's under arrest, I'm gonna ask him who did this to him. Open Subtitles سيستيقظ بعد عدة ساعات, وبعد أن أخبره أنه رهن الاعتقال, سأسأله من فعل ذلك به
    His... his mom's not gonna tell him, and he's gonna wake up, and she's gonna tell him that it all went great, and he's gonna go home thinking that we did the surgery, Open Subtitles أمه لن تخبره وهو سيستيقظ وهي ستخبره أن كل شيئ جرى بشكل جيد
    In 2 hours, she's gonna wake up, head downstairs, search under the tree, and the look on her face... when there's nothing there. Open Subtitles في مدة ساعتين ، سيستيقظ الجميع و ستكون هي الطابق السفلي ، جالست تحت الشجرة ، أنظر الى وجهها.
    He's gonna wake up tomorrow and realize that I'm just some average little freshman. Open Subtitles هو سيستيقظ يوم غدّ ويدرك بأنّي لست ناضجة وانى بنت صغيرة
    I've known that since the day we met, and that is how I know he'll wake up. Open Subtitles أعرف ذلك منذ أول يوم إلتقينا به ولهذا أعلم أنه سيستيقظ
    He'll wake up with a painful hangover and a bit of amnesia. Open Subtitles سيستيقظ مع صداع كحولي مؤلم وقليل من فقدان الذاكرة
    My guess is that he will wake up in a few days without stress disorder. Open Subtitles بإعتقادي أنه سيستيقظ في غضون أيام بعد أن يتخلص من الاجهاد
    Half your country will wake up tomorrow convinced that we're cheating, and half of mine will wake up chanting, "Death to America." Open Subtitles نصف شعبكم سيستيقظ غدًا مقتنعًا أننا نخرق الاتفاق ونصف شعبنا سيستيقظ مرددا "الموت لأمريكا"
    Talk to me when we see what kind of brain function he wakes up with. Open Subtitles تحدث معي بعدما نرى أي نوع من وظائف المخ سيستيقظ بها
    If he wakes up, he could take out the whole town and everyone in it. Open Subtitles أجل سيستيقظ ويدمر البلدة برمتها وبمن فيها
    He'll wake naturally in a few hours. He'll be fine. Open Subtitles سيستيقظ مِنْ تلقاء نفسه بعد بضع ساعات و سيكون على ما يرام
    When will he wake up? Open Subtitles متى سيستيقظ
    - When will he wake up? Open Subtitles متى سيستيقظ ؟
    Servants will be up in an hour or two. Open Subtitles سيستيقظ الخدم خلال ساعة أو أثنتين.
    Petrus' physic will last but a day, and then Mr. Sibley will awake, lucid and eager. Open Subtitles فيزيائي (بيتروس) لن يصمد أكثر من يوم والسيد (سيبلي) سيستيقظ واضح وحريص
    He is going to wake up one day locked in a dungeon. Open Subtitles سيستيقظ ذات يوم ليجد نفسه محبوسا في زنزانة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد