ويكيبيديا

    "سيسمحون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • 'll let
        
    • they let
        
    • gonna let
        
    • will let
        
    • 'd let
        
    • They're letting
        
    • allowing
        
    • 'll allow
        
    • will allow
        
    • would allow
        
    • they'll
        
    • they'd allow
        
    • they would let
        
    You think they'll let Jason go to his dad's funeral? Open Subtitles هل تعتقد أنهم سيسمحون له برؤية جنازة أبيه ؟
    You handsome devil. Someday they'll let you and me get married. Open Subtitles ،أنت وسيم يا لعين يوماً ما سيسمحون لي بالزواج منك
    But if you bring donuts, they let you pet the dog. Open Subtitles ،ولكن إذا أخذتي لهم بعض الكعك .سيسمحون لكِ بلمس الكلب
    They can have me and the gas, but they're gonna let everybody else here go. Open Subtitles يمكن أن يكون لي والغاز، ولكنهم سيسمحون لأي شخص آخر يذهب هنا.
    And these friends will let me stay here forever? Open Subtitles وهؤلاء الأصدقاء سيسمحون لي بالبقاء هنا للأبد؟
    And I think they'd let you in if you wanted to go. Open Subtitles وأعتقد أنهم سيسمحون لكِ بالتقدم للدراسة هُناك إذا أردتِ ذلك
    Maybe they'll let me see her when she's out. Open Subtitles ربما سيسمحون لي برايتها اذا خرجت من العملية
    You don't think they'll let us settle in Canaan? Open Subtitles لا تعتقد أنهم سيسمحون لنا الاستقرار في كنعان
    I mean, do you reckon they'll let ya have some of mine,'cause I've got heaps. Open Subtitles سيسمحون بالحصول على البعض من هذا لأن لدي الكثير هنا
    I don't think they'll let you have a camera in prison, but maybe you can draw pictures. Open Subtitles لا أعتقد أنهم سيسمحون لك بالاحتفاظ بكاميرا في السجن لكن ربما تستطيع رسم الصور
    If my mom's in jail, will they let her out to go to my dad's funeral? Open Subtitles إذا كانت والدتي ستُسجن هل سيسمحون لها بالذهاب إلى جنازة والدي ؟
    Why don't you wear a towel, hang around the door, and see if they let you in? Open Subtitles لماذا لا ترتدين مثلهم و من ثمّ تعرجين عليهم و انظري إن كانوا سيسمحون لك بالدخول أم لا؟
    They don't need an old woman like me. they let me go if American take me. Open Subtitles انهم لا يريدون سيدة عجوز مثلى هنا سيسمحون لى بالذهاب لو قبلتنى امريكا
    Not like they're gonna let him have his one bloody phone call. Open Subtitles ليس كأنهم سيسمحون له بإجراء مكالمة هاتفيّة كما بالشرطة.
    Yeah, well, I don't think they're gonna let us use the computer. Open Subtitles أجل، حسناً، لا أعتقد أنّهم سيسمحون لنا بإستخدام الحاسوب.
    I mean, not me, but I'm sure Mom and Dad will let you. Open Subtitles لا أقصد أنا لكني واثق أن أبي وأمي سيسمحون لكِ
    I'm surprised they'd let a woman up there. Open Subtitles أنا أتعجبُ كونهم سيسمحون لإمرأةٍ بالوصول إلى هناك
    I can't believe They're letting her teach a class, as if she weren't entitled enough. Open Subtitles لا اصدق انهم سيسمحون لها بتدريس صف وكأنها لا تتلقى معاملة خاصة بما يكفي
    I actually just found out that since it's Thanksgiving, they're allowing me to come see him for the first time. Open Subtitles ‎في الواقع انني اكتتشفت للتو ‎انه منذ عيد الشكر ‎سيسمحون لي بالمجيىء لرؤيته للمرة الأولى
    And what makes you think that they'll allow us aboard? Open Subtitles و ما الذى يجعلك تظن أنهم سيسمحون لنا بالصعود
    The cardinal question is whether Members will allow the United Nations to undertake serious reforms in meeting the challenges ahead. UN والسؤال الأساسي هو ما إذا كان الأعضاء سيسمحون للأمم المتحدة بالقيام بإصلاحات مهمة بغية مواجهة التحديات المقبلة.
    But I don't think my Board of Directors would allow it. Open Subtitles لكنى لا اظن ان اعضاء مجلس الادراة سيسمحون بهذا
    They said they'd allow me to address it on one condition. Open Subtitles و أخبروني بانهم سيسمحون لي بذلك بشرط واحد
    And if any of these Feds are actually involved, they would let us snoop around until we get too close. Open Subtitles إذا كان أحد هؤلاء الفدراليين متورط بالفعل سيسمحون لنا بالنبش حولها إلى أن نصبح قريبين للغاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد