There's no way we could have known that tornado was gonna hit. | Open Subtitles | ليس هُناك وسيلة بمقدورنا أن .نعرف ذلك الإعصار سيضرب |
I think this thing's gonna hit about 200 miles north of here. | Open Subtitles | أظن أن هذا الإعصار سيضرب المناطق .على بعد 200 ميل شمالاً من هُنا |
IDF will strike and destroy any building or site that contains ammunition and military equipment. | UN | جيش الدفاع الإسرائيلي سيضرب ويدمر كل مبنى وموقع يوجد فيه ذخيرة وعتاد عسكري. |
Unless you can somehow anticipate where it will strike and then match its strength when it does... which you can't. | Open Subtitles | ما لم تستطيعي بطريقة ما توقع أين سيضرب وتضاهيه قوة عندما يحدث هذا ولا يمكنك ذلك |
Each of you, bear the belief that you will hit the target. | Open Subtitles | فليحمل كل واحد منكم الإعتقاد بأنه سيضرب العدو |
The Aleutian flu hits harder than anticipated, and city leaders scramble to catch up. | Open Subtitles | سيضرب إنفلونزا الألوشيان بشكل أقوى مما هو متوقع وسيتزاحم قادة المدن لمكافحته |
I mean, he won't hit a kid, but he'll hit somebody way older than him? | Open Subtitles | أعني، لن يضرب طفلاً، ولكن سيضرب شخصاً أكبر منه بكثير. |
Wonderful hinstinct in the feathered breast by the Halmighty, for who was gonna hit a skylark on a battlefield? | Open Subtitles | هنستينت رائع في الصدر المريش من قبل الله من الضي كان سيضرب طائر قنبرة في ساحة المعركة ؟ |
if there is a probability one that it's gonna hit the Earth. | Open Subtitles | فإذا كان هناك إحتمال واحد أنه سيضرب الأرض |
You know, researching this prophecy, trying to predict what disasters are gonna hit 36 hours from now, it makes me want to throw up. | Open Subtitles | تعرف، بحث هذه النبوءة، يحاول توقّع الذي كوارث سيضرب 36 ساعة من الآن، يجعلني أريد الترك. |
He's gonna hit a two-two pitch into the left field bleachers. | Open Subtitles | و سيضرب الكرة الى مقاعد المشاهدين على اليسار |
And when they see what I have planned for them, their jaws are gonna hit the floor. | Open Subtitles | وعندما يرونها فكهم سيضرب الأرض |
And we brought you back together to see if magic will strike a second time. | Open Subtitles | واعدناكم معاً لنرى إن كان السحر سيضرب مرة اخرى |
He will strike, but his needs don't force him to strike often. | Open Subtitles | سيضرب مجدداً ولكن احتياجاته لا تجبره على الضرب بشكل ملح |
Our data predicts he will strike again this year, and that he'll take two more victims in the next 72 hours. | Open Subtitles | البيانات تتنبأ يأنه سيضرب مرة أخرى في هذه السنة و سيقتل ضحيتتين في خلال 72 ساعة القادمة |
Right. Eventually, a meteor will hit planet earth, | Open Subtitles | في النهاية سيضرب نيزك كوكب الأرض، ماحياً البشرية التي نعرفها |
That missile will hit in less than two minutes, mr. | Open Subtitles | هذا الصاروخ سيضرب هدفه فى أقل من دقيقتين, سيدى السفير |
We just need him to sit down so when he hits something, he breaks it. | Open Subtitles | نحتاج منه ان يجلس لذلك عندما سيضرب شيئاً سيكسره |
I said, "He won't hit a kid, but he'll hit someone way older than him!" | Open Subtitles | قلت : "لن يضرب طفلاً ولكن سيضرب شخصاً أكبر منه بكثير." |
Well, you'll still bat leadoff. She'll just go first. | Open Subtitles | حسناً، أنتَ من سيضرب لكنها هي من ستبدأ |
But given Eros' erratic speed and acceleration, we really don't know where it's going to hit. | Open Subtitles | و بالنظر إلى تحركات ايروس الغير منتظمه ومعدل التسارع فنحن حقا لا نعرف المكان الذي سيضرب فيه اولا |