ويكيبيديا

    "سيطلقون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • They'll
        
    • They're gonna
        
    • 'll shoot
        
    • They will
        
    • 'll call
        
    • will call
        
    • will shoot
        
    • gonna shoot
        
    They'll fire at us. We may lose them to avoid bloodshed. Open Subtitles سيطلقون النار علينا يجب أن نضيعهم حتى لا نخسر الدماء
    What makes you think if you deliver They'll release the hostages? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد أنك اذا اعطتهم المخدرات سيطلقون سراحهم ؟
    Too much ground to cover. They'll shoot us down before we make the gap. Open Subtitles سيطلقون علينا النار قبل الوصول الى الفتحة
    I'm not so sure They're gonna discharge you, Walter. Open Subtitles لستُ متأكداً من أنهم سيطلقون سراحك يا والتر
    Once they get the money, They will naturally release the hostage. Open Subtitles في حال حصولهم على الاموال، سيطلقون سراح زوجك دون تردد.
    They'll call you rude, forgetful, stupid, liar. Open Subtitles سيطلقون عليكِ وقحة أو نذلة أو حمقاء أو كاذبة
    I'll call it home and its people will call me Master! Open Subtitles لكني سأطلق عليها منزلي والناس سيطلقون عليّ لقب السيد
    It means They will shoot first and ask questions later. Open Subtitles هذا يعني أنهم سيطلقون النار فور رؤيته بدون تردد
    They're gonna shoot that incompetent whack job you recruited. Open Subtitles إنهم سيطلقون النار على ذلك المختل العقلي العاجز أنت قد تم تجنيدك
    They'll never admit you. They'll likely shoot you! Open Subtitles لن يسمحوا لك بالدخول ربما سيطلقون النار عليك
    If our snipers see archers on the move, They'll open fire. Open Subtitles إذا رأي قناصونا أي رماة يتحركون سيطلقون النار
    If they find out you have it, They'll be shooting at you, too. Open Subtitles إذا أكتشفوا بأنه معكِ سيطلقون الرصاص عليكِ ، أيضاً
    No, They'll shoot you. No. Open Subtitles تدركين ان عليك ان تركضي باقصى سرعة لا سيطلقون عليك لا
    They'll let us out in a few hours. Just watch. Open Subtitles سيطلقون سراحنا خلال بضع ساعات، راقب فحسب.
    Makes you wonder what They'll be shooting at, by the end of it. Open Subtitles يجعلك تتساءلين مالذي سيطلقون النار عليه, في نهاية المطاف
    You pull that out, They're gonna gun us all down. Open Subtitles إذا أخرجت هذا السلاح سيطلقون النار علينا جميعًا
    The owner knew the kid who brought it in, so once the police find him, They're gonna let Liam go. Open Subtitles عرف مالك المتجر الفتى الذي احضرها لذا ما ان تجده الشرطة, سيطلقون سراح ليام
    The only difference is They will shoot to kill... and we'll shoot to save him. Open Subtitles الفرق الوحيد ، سيطلقون النار لقتله ونحن سنطلق النار لإنقاذه
    No, sir, we will make an end of you and this woman, for if we do not, our enemies will call us polygamists and drive us off! Open Subtitles لا، سيدي، سنضع نهاية لك ...و لهذه المرأة، إذا لم نفعل أعدائنا سيطلقون علينا، متعددي الزوجات و يطردونا
    They will shoot you on sight after shots fired in a hostage situation. Open Subtitles سيطلقون النار عليك على الفور بعد إطلاقك النار في وضع إحتجاز رهائن
    They were gonna shoot him unless I did something. Open Subtitles كانوا سيطلقون عليه , مالم افعل شيء ما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد