ويكيبيديا

    "سيعطينا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • 'll give us
        
    • will give us
        
    • gives us
        
    • gonna give us
        
    • would give us
        
    • should give us
        
    • going to give us
        
    • giving us
        
    • give us a
        
    • buys us
        
    • He'll give
        
    I'm sure that'll give us the code to the safe. Open Subtitles أنا واثق من أن هذا سيعطينا الرمز لفتح الخزنة
    That'll give us time to track down whoever's behind this. Open Subtitles وهذا سيعطينا الوقت الكافي لتتبع من وراء هذا الإختطاف
    The rape kit will give us more information, but there are clear signs of vaginal tearing and abrasion. Open Subtitles إختبار الإغتصاب سيعطينا مزيداً من المعلومات لكن هناك إشارات واضحة على تمزّق المهبل و بعض الكشطات
    Why don't we get an MRI in the morning, and this potassium test will give us a better picture? Open Subtitles ,لما لا نحصل على التصوير بالرنين المغناطيسي في الصباح و فحص البوتاسيوم هذا سيعطينا افضل صورة ؟
    Maybe trace lab gives us a hair or splatter or something. Open Subtitles ربما سيعطينا المختبر شعرة أو بقعة دم أو شيئا ما
    It's gonna give us a chance to spend some time together, you know? Open Subtitles سيعطينا هذا الفرصة لقضاء بعض الوقت معاً, تعلم؟
    Not only spiritually, but it would give us the incentive to solve some of our problems here at home. Open Subtitles ، ليس فقط روحيا ً .. و لكن ذلك سيعطينا الحافز على حل مشكلتنا هنا فى الموطن
    This should give us a good idea of what's around here. Open Subtitles هذا الدليل سيعطينا فكرة جيدة عما هو موجود في المنطقة
    That's going to give us maybe a couple of hours to get her back into custody. Open Subtitles هذا سيعطينا ربما بضع ساعات لإرجاعها رهن الإعتقال.
    It'll give us a chance to take a breath with all that's been happening. Open Subtitles هذا سيعطينا فرصة لنلتقط أنفاسنا بسبب كل ما يحدث حولنا
    That'll give us access to his finances, recent travel, personal contacts. Open Subtitles هذا سيعطينا صلاحيات لأمواله مساراه الحالي ، إتصالاته الشخصية
    Once signed, it'll give us the signatures of all 52 employees in your Commercial Development department. Open Subtitles وبمجرد أن يوقعوا سيعطينا ذلك توقيعات الموظفين الـ 52 جميعهم والذين في قسم التنمية التجارية لديك.
    That'll give us a few hours until the press gets a hold of it, and then we'll have ourselves an official conference. Open Subtitles سيعطينا هذا بضع ساعات حتى تسمع الصحف بالخبر. و بعد ذلك سنقيم مؤتمراً صحفياً.
    For Palau, it will give us one of the tools we need most for sustainable development, namely, local capacity-building. UN وبالنسبة إلى بالاو فهو سيعطينا إحدى الأدوات التي نحن في أشد الحاجة إليها للتنمية المستدامة، أي بناء القدرة المحلية.
    Mr. Ban's early election will give us a head start in ensuring the smoothest possible transition. UN إن انتخاب السيد بان المبكر سيعطينا فرصة للانطلاق وكفالة انتقال سلس إلى أقصى حد ممكن.
    There are 300,000 possible frequencies, and only one will give us thrust. Open Subtitles هنالك 300 ألف تردد محتمل و واحدٌ فقط سيعطينا الدفعة.
    If we deposit the money into the account and he accesses it, it gives us something to trace. Open Subtitles اذا قمنا بايداع المال فى الحساب وقد توصل اليه فهذا سيعطينا شيئا لنتعقبه
    For God's sake, the lame brain's gonna give us a check now. Open Subtitles بحق الله,هذا الرجل سيعطينا شيك بالمبلغ الآن.
    Perhaps we could leave the formal meeting for Friday, which would give us additional time for all delegations to obtain instructions. UN وربما يمكننا تأجيل الجلسة الرسمية إلى الجمعة، وهو ما سيعطينا وقتا إضافيا لكي تتلقى جميع الوفود التعليمات.
    should give us more than enough warning if more are coming after the bash and pop. Open Subtitles هذا سيعطينا تحذيرًا وافيًا إن جاء المزيد بعد هذه المعركة الماحقة.
    Why does he make us feel the questions if he's not going to give us any answers? Open Subtitles لماذا يجعلنا نشعر بالأسئلة، إن لم يكن سيعطينا أيّ أجوبة؟
    And this third party is giving us a ride to meet a scientist? Open Subtitles وهذا الطرف الثالث سيعطينا توصيلة لمقابلة عالم؟
    And this also buys us a day to try and discover his identity. Open Subtitles وهذا أيضا سيعطينا يوم زيادة في محاولة لاكتشاف هويته
    He'll give us two on-the-record sources if we agree to stay off just for tonight with the 1990 quote. Open Subtitles سيعطينا مصدريين للتسجيل اذا وافقنا على الابقاء على اقتباس 1990 خارج التسجيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد