Nobody could bring more honour to our kingdom than you, Siegfried. | Open Subtitles | لن يشرف مملكتنا أحد أكثر منك يا سيغفريد ملك زانتين |
Siegfried and Roy, Sacco and Vanzetti, Abelard and Héloïse. | Open Subtitles | سيغفريد وروي، ساكو وفانزيتي، آبيلارد وهيلواز. |
Well, Siegfried and Roy was there, and they had the two lions. | Open Subtitles | حسناً, سيغفريد و روي كانا هناك وكان لديهما الأسدين |
! How do I know that this hand belongs to Sigefrid? | Open Subtitles | كيف أعرف أن هذه اليد ترجع إلى "سيغفريد"؟ |
Sigefrid will have no mind to negotiate nor wait. | Open Subtitles | سيغفريد) لن يكون لديه عقلاً) للتفاوض أو الإنتظار |
She married my brother Sigfrid and had six children. | Open Subtitles | تزوجت أخي سيغفريد و أصبح لديها ستة أطفال |
The Siegfried line is the string of fortifications constructed by Hitler, facing the Maginot Line. | Open Subtitles | خط سيغفريد هى سلسلة من التحصينات شيدت من قبل هتلر مواجهةً خط ماجينو |
The fact is I'm in the middle of writing something myself about the Siegfried myth. | Open Subtitles | و حقيقه أن كوني في وسط كتابه شيء ما عن الأسطوره سيغفريد |
I'm afraid your idea of a mystical union with a blond Siegfried was inevitably doomed. | Open Subtitles | أخشي أن تكون فكرتك عن الرابطه الغامضه مع سيغفريد أصبحت حتميه |
Well, Siegfried and Roy create a lot of illusions but I doubt their girlfriends dress like that. | Open Subtitles | سيغفريد و روي قدما الكثير من الصور ولكني أشك أن صديقاتهم كن يلبسن هكذا |
King Siegfried of Xanten! - I thank you for your hospitality. | Open Subtitles | الملك سيغفريد ملك زانتين جئت لأشكرك على حسن ضيافتك |
To King Siegfried of Xanten. - To King Siegfried of Xanten. | Open Subtitles | نخب سيغفريد ملك زانتين - نخب سيغفريد ملك زانتين - |
Siegfried, she is the woman I wish to marry. | Open Subtitles | سيغفريد إنها المرأة التي أرغب بالزواج بها |
Even if the queen gets a child by you, every tongue in Burgund will wag... with the gossip that it's really Siegfried's bastard! | Open Subtitles | حتى لو حملت الملكة طفلاُ منك فإن الجميع في بورغيند سيثرثرون بشائعات بأنه ابن سيغفريد |
My sister will marry Siegfried of Xanten. | Open Subtitles | ستتزوج شقيقتي من سيغفريد ملك زانتين |
King Siegfried, would you join us in a toast before you leave? | Open Subtitles | أيها الملك سيغفريد - هلا تشاركنا نخباً قبل أن تغادر؟ |
Siegfried, answer me! - Alright, yes. But it's a hard beauty. | Open Subtitles | أجبني سيغفريد - حسناً، نعم، إنها جميلة,ولكنه جمال قاسى |
After failing to convince me to join them, the Northmen brothers, Erik and Sigefrid, have taken the city of Lunden. | Open Subtitles | بعد الفشل في إقناعي بالإنضمام إليهم الأخوة (نورثمين) (إيريك) و (سيغفريد) إستولوا علي مدينة (لوندن) |
That is where Erik and Sigefrid's fleet lie, that is where they'll be. | Open Subtitles | هذا حيث (إيريك) و (سيغفريد) طرحوا أكاذيبهم هذا حيث سيكونون |
With respect, Sigefrid, you fart louder and longer than the pig's arse and I together. | Open Subtitles | مع كامل إحترامي، يا (سيغفريد) لقد ضرطت بصوت أعلي وأطول مني أنا والأحمق معاً |
Sigfrid and Sara! Sigfrid and Sara! | Open Subtitles | سيغفريد خجل أيضا سيغفريد وساره ، سيغفريد وساره |