I'm not gonna compromise the product. That would ruin my name in the street. | Open Subtitles | لن أضحي بالمنتج فهذا سيفسد سمعتي في الشارع |
Fucking gasoline. I knew it would ruin everything. | Open Subtitles | ،البنزين اللعين كنت أعلم أنه سيفسد كل شيء |
Just that you have a delusional belief... in an advanced society of tiny people living in the woods... and it ruined your career... not to mention your marriage. | Open Subtitles | عدا إعتقادك الوهمي عن مُجتمع متقدم من أناس ضئيلة الحجم، يعيشون في الغابة وهذا سيفسد حياتك المهنية ناهيك عن زواجك. |
She thinks if I go in the room with the gadgets and the lights, that it's gonna ruin the magic. | Open Subtitles | إنّها تعتقد أنّني إذا دلفت الغـــرفــة مـــــع الأدوات والأضواء، فإنّ هذا سيفسد السحر. |
It'll ruin everything. The whole of our world. The whole of our lives. | Open Subtitles | سيفسد كلّ شئ،عالمنا بأكمله حياتنا ستكون تعيسة |
Hey, do you think turning on the lights will mess up the scanner? | Open Subtitles | هل تعتقدي بأن تشغيل الأضواء سيفسد الماسح الضوئي؟ |
If you drink this wine, it will ruin all other wines for you forever. | Open Subtitles | إذا شربت هذا الخمر، سيفسد عليك كل أنواع الخمور الأخرى للأبد |
If I told you, that would ruin the surprise, and surprises are the best'cause your eyes get to pop out, and you can see the world better... | Open Subtitles | اذا أخبرتك هذا سيفسد المفاجئه و المفاجئات هى الأفضل لأن عيناك تخرج من مكانهما ويمكنك رؤيه العالم بشكل أفضل |
It would ruin their prospects to be seen arriving with a ragged servant girl. | Open Subtitles | فذلك سيفسد توقعاتهم برؤيتهما تصلان برفقة خادمة رثة الثياب |
The only thing that would ruin what we have is if we're not honest with each other. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي سيفسد ما بيننا هو ألاّ نكون صريحين مع بعضنا |
Would've ruined the ball for anyone who witnessed it. | Open Subtitles | كان ذك سيفسد الحفل لأي شخص يشهد ذلك |
I just need one week. Five days or the crop will be ruined. | Open Subtitles | فقط أحتاج لأسبوع خمسة أيام وإلا سيفسد المحصول |
- That freak's ruined everything! - It's okay, baby. It's okay. | Open Subtitles | ـ هذا الغبىّ سيفسد كلّ شئ ـ لا بأس يا عزيزى، لا بأس |
I'm afraid if we keep trying to make this work and it doesn't, it's gonna ruin our friendship. | Open Subtitles | أنا خائف من أننا أذا أستمررنا بمحاولة أنجاح هذا و لم ينجح أنه سيفسد صداقتنا |
It's gonna ruin our walks to the orange groves. | Open Subtitles | هذا سيفسد علينا التجول بين أشجار البرتقال |
But you kinda know he's gonna ruin it a little bit. | Open Subtitles | لكنك تعرف أنه سيفسد الأمر قليلاً. |
Maybe it'll ruin her parade. | Open Subtitles | ربما سيفسد استعراضها هذا كل شيء من السوق الوطني " نعود اليك " وولف |
Think it's gonna mess up your scam, but don't blame me, okay? | Open Subtitles | أظن إنه سيفسد خطتك المخادعة، لكن لا تلومني، إتفقنا؟ |
If it doesn't work, it will ruin our relationship with Major League Baseball and the scouts. | Open Subtitles | إن لم ينجح الأمر سيفسد علاقتنا مع دوري المحترفين و الكشّافين |
I know y'all are anxious to hear about it, but that'd ruin the surprise. | Open Subtitles | أعلم أنكم تتشوقون لسماعها لكن سيفسد هذا المفاجأة |
There wasn't even a dial tone. Hmm. This food's gonna spoil. | Open Subtitles | لم يكن هناك حتى رنين للهاتف. هذا الطعام سيفسد. |
No the food in the fridge rots. | Open Subtitles | لا فالاكل فى الثلاجة سيفسد |
I'm up for welfare, man. That's gon'blow it for me. | Open Subtitles | أنا بإنتظار إعانة "الشؤون المجتمعية" هذا سيفسد كل شيء علي |
If we kissed, would it ruin everything? | Open Subtitles | لو قبّلته هل سيفسد ذلك كل شيء؟ |
I can't tell you. It'd spoil the fun. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك هذا سيفسد المتعة في الأمر |
Yeah, that fat and sugar parade is going to ruin my Health and Wellness Challenge, which means I won't get my partnership back, which means Joel's going to have to remodel our house, which means Joel will probably electrocute himself and die. | Open Subtitles | موكب الدهون والسكر ذاك سيفسد تحدي شهر الصحة والعافية وهذا يعني بأني لن أسترجع شراكتي في العيادة |