And what they'll do to you and how they'll do it. | Open Subtitles | و ما سيفعلونه بك و كيف سيفعلون بكم ما سيفعلون |
I hope so, because whoever was after me in Boston, there's no telling what they'll do if they find me. | Open Subtitles | أرجو ذلك، لأنه أيًا كان من يسعى خلفي في "بوسطن" لا نعرف ما الذي سيفعلونه إذا عثروا عليّ |
Now, I know we discussed protocol for tonight but folks are asking what they gonna do with themselves today. | Open Subtitles | أعرف أننا قمنا بمناقشة جدول خطط الليلة. لكن الكثير من الناس يتسائلون بما الذي سيفعلونه بأنفسهم اليوم. |
I'm putting up my decorations. What are they gonna do, fine me? | Open Subtitles | سأضع زينتي ، وماالذي سيفعلونه ، سيدفعونني غرامة؟ |
Your mum and I were off figuring out what the Neos did in the past so we know what they're gonna do now. | Open Subtitles | سنذهب أنا وأمك لمعرفة ما فعلوه في الماضي لنعرف ما سيفعلونه الآن |
But I'm not going to do that to you, because that's what they would do to us. | Open Subtitles | ولكنني لن أفعل ذلك لك، لأنّ ذلك ماكانوا سيفعلونه لنا. |
Do you have any idea what they will do to that man? | Open Subtitles | هل لديكِ فكرة ما الذي سيفعلونه بذلك الرجل ؟ |
If we reveal about this, few of prison officers will be fired what will they do to us, huh? | Open Subtitles | إن اعترفنا بشأن ذلك بعض ضباط السجن سوف يطردون ما الذي سيفعلونه لنا،ها؟ |
In particular, participants were challenged to state what they would do to follow up the Workshop, and all were encouraged to identify such actions and act on them on return home. | UN | وواجه المشاركون، على وجه الخصوص، تحدي أن يعلنوا عما سيفعلونه لمتابعة حلقة العمل، وقد شُجعوا جميعا على تحديد تلك الأفعال وعلى العمل على تنفيذها عند عودتهم إلى أوطانهم. |
You have no idea what they'll do with us. | Open Subtitles | . ليست لديك أيّة فكرة عمّا سيفعلونه بنا |
You know what they'll do to you when they find out? | Open Subtitles | أتعلم ما سيفعلونه بك عندما يكتشفون الأمر؟ |
Do you have any idea what they'll do to her if she's in there? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة ما الذي سيفعلونه بها هناك ؟ |
Imagine what they'll do to me if anything happens, Dad. | Open Subtitles | لك أن تتصوّر ما سيفعلونه بي إن أصابني مكروه يا أبي. |
What are they gonna do next, look at the Chechen extremist groups? | Open Subtitles | مالذي سيفعلونه مقبلًا/ النظر في الجماعات الشيشانية المتطرفة |
What are they gonna do when they catch me? | Open Subtitles | ما الذي سيفعلونه عندما يمسكون بي ؟ |
Sheriff, I get how you handle things out here, but I gotta ask you, if they beat up an Indian for selling peyote, what are they gonna do to Kirk for taking it? | Open Subtitles | تعرف أيها الشريف لقد فهمت كيف أنتم تتعاملون مع الأمور هنا و لكن يجب أن أسألك إن كانوا قد ضربوا هندياً لبيعه البيوتي ما الذي سيفعلونه لكيرك لتعاطيه ذاك؟ |
What else they gonna do, send us to Viet-fucking-Nam? | Open Subtitles | مالذي سيفعلونه لنا زيادةً سيرسلون جيش الـ(فيتنام) علينا |
They find out you're not at home, you know what they're gonna do to you? | Open Subtitles | إذا اكتشفوا أنكِ لستِ بالمنزل أتعلمين ما الذي سيفعلونه بكِ ؟ |
Word is is that they're holding her until they decide what they're gonna do with her. | Open Subtitles | ويقال إنها محجتزة لديهم حتى يقرروا ما سيفعلونه بها |
And now that I have brought them here, that is exactly what they're going to do. | Open Subtitles | وبما أنّي أحضرتهم إلى هنا الآن فهذا بالضبط ما سيفعلونه |
I don't think many people will do it to my face, but behind my back, it's going to change everything. | Open Subtitles | لا أعتقد العديد من الناس سيفعلونه أمامي لكن وراء ظهري, سيغير كل شيء |
What will they do for a thousand pounds? | Open Subtitles | ما الذي سيفعلونه من أجل ألف أسترليني؟ |