ويكيبيديا

    "سيقدم الأمين العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Secretary-General will submit
        
    • the Secretary-General will present
        
    • the Secretary-General would submit
        
    • the SecretaryGeneral will submit
        
    • the Secretary-General will provide
        
    • the Secretary-General would provide
        
    • the Secretary-General will report
        
    • the Secretary-General would present
        
    the Secretary-General will submit an annual report to the General Assembly on the operation and activities of the Fund. UN سيقدم الأمين العام تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة بشأن تشغيل الصندوق وأنشطته.
    The Committee understands that the Secretary-General will submit the report to the Assembly in the spring of 2002. UN وحسب فهم اللجنة سيقدم الأمين العام التقرير إلى الجمعية في ربيع عام 2002.
    Pursuant to the request of the General Assembly, the Secretary-General will submit his comments on that report to the Assembly at the resumed part of its sixty-first session. UN وعملا بطلب الجمعية العامة، سيقدم الأمين العام تعليقاته على التقرير إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين المستأنفة.
    At the meeting's conclusion, the Secretary-General will present his own summary of the discussions. UN وفي ختام الاجتماع، سيقدم الأمين العام موجز عن المناقشات.
    Upon the decision on the modalities, format and organization of the dialogues, the Secretary-General would submit the relevant costs of such requirements in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly. UN وبناء على ما يتقرر بشأن طرائق الحوارات، وشكلها وتنظيمها، سيقدم الأمين العام التكاليف ذات الصلة لتلك الاحتياجات وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    140. Pursuant to that request, the SecretaryGeneral will submit to the SubCommission, towards the end of the fiftyseventh session, a note containing a draft provisional agenda for the fiftyeighth session, together with information concerning the documentation relating thereto (E/CN.4/Sub.2/2005/L.1). UN 140- واستجابة لذلك الطلب، سيقدم الأمين العام إلى اللجنة الفرعية، في نهاية الدورة السادسة والخمسين، مذكرة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين، مشفوعاً بمعلومات تتعلق بكل الوثائق المتصلة به (E/CN.4//Sub.2/2005/L.1).
    Following the consultations, the Secretary-General will provide more detailed proposals on the elements for streamlined contractual arrangements to the Assembly at its sixty-second session. UN وعقب هذه المشاورات، سيقدم الأمين العام إلى الجمعية في دورتها الثانية والستين مقترحات أكثر تفصيلا لإعداد العناصر التي يمكن أن تتألف منها الترتيبات التعاقدية المبسطة.
    Pursuant to paragraph 42 of resolution 59/283, once all the members of the Tribunal meet the criteria of amended article 3 of the statute, the Secretary-General will submit proposals on their compensation. UN وعملا بالفقرة 42 من القرار نفسه، سيقدم الأمين العام مقترحات بشأن أجور أعضاء المحكمة، متـى استوفـى جميع أعضائها المعايير المنصوص عليها في المادة 3 من النظام الأساسي بصيغتهـا المعدلة.
    Should the Security Council decide to establish the operation as envisaged in the present report, the Secretary-General will submit to the General Assembly the necessary recommendations in this regard without delay. UN وفي حال ما إذا قرر مجلس الأمن إنشاء العملية على النحو المتوخى في هذا التقرير، سيقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة التوصيات اللازمة في هذا الخصوص دون تأخير.
    the Secretary-General will submit a report on the introduction of enterprise systems to the General Assembly at its sixty-second session. UN سيقدم الأمين العام تقريرا بشأن تطبيق النظم المشتركة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Following the Council's consideration of the report, the Secretary-General will submit policy recommendations to the Assembly drawing upon the deliberations in the Council. UN وبعد أن ينهي المجلس نظره في التقرير، سيقدم الأمين العام توصيات عامة إلى الجمعية العامة استنادا إلى مداولات المجلس.
    Pursuant to that request, the Secretary-General will submit a report on the matter to the General Assembly during the main part of its sixty-eighth session. UN واستجابة لذلك الطلب، سيقدم الأمين العام تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين.
    In addition, the Secretary-General will submit an update to the Council in November. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيقدم الأمين العام معلومات عن آخر ما استجد من تطورات إلى المجلس في تشرين الثاني/نوفمبر.
    Should the Security Council decide to establish the operation as envisaged in the present report and as requested by the African Union, the Secretary-General will submit to the General Assembly the necessary recommendations in this regard without delay. UN وفي حال ما إذا قرر مجلس الأمن إنشاء العملية على النحو المتوخى في هذا التقرير وحسب طلب الاتحاد الأفريقي، سيقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة التوصيات اللازمة في هذا الخصوص دون تأخير.
    Following the Council's consideration, the Secretary-General will submit policy recommendations to the General Assembly for its triennial comprehensive policy review process, drawing upon the deliberations of the Council. UN وعقب قيام المجلس بالنظر فيها سيقدم الأمين العام توصيات متعلقة بالسياسات إلى الجمعية العامة لمراعاتها في عملية الاستعراض، استنادا إلى مداولات المجلس.
    During 2006, the Secretary-General will submit to the General Assembly the strategic framework for the biennium 2008-2009. UN وخلال عام 2006، سيقدم الأمين العام الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009 إلى الجمعية العامة.
    As directed by the General Assembly, the Secretary-General will present a proposal on the future service delivery model for its consideration at a later session. UN ووفقا لتوجيهات الجمعية العامة، سيقدم الأمين العام مقترحا بشأن نموذج تقديم الخدمات في المستقبل لتنظر فيه في دورة لاحقة.
    In November 2013, the Secretary-General will present his next report on the protection of civilians in armed conflict. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2013، سيقدم الأمين العام تقريره التالي عن حماية المدنيين في النـزاعات المسلحة.
    As soon as the specific dates, format, scope and modalities are determined, the Secretary-General would submit the relevant costs of such requirements in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly. UN وحالما تقررت المواعيد والشكل والنطاق والطرائق على وجه التحديد، سيقدم الأمين العام التكاليف ذات الصلة بهذه الاحتياجات وفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    122. Pursuant to that request, the SecretaryGeneral will submit to the SubCommission, towards the end of the fiftyfifth session, a note containing a draft provisional agenda for the fiftysixth session, together with information concerning the documentation relating thereto (E/CN.4/Sub.2/2003/L.1). UN 121- واستجابة لذلك الطلب، سيقدم الأمين العام إلى اللجنة الفرعية، قبيل نهاية الدورة الخامسة والخمسين، مذكرة تتضمن مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة السادسة والخمسين، مشفوعاً بمعلومات تتعلق بالوثائق المتصلة به (E/CN.4/Sub.2/2003/L.1).
    4. the Secretary-General will provide the Management Committee with secretariat services, if required. UN 4 - سيقدم الأمين العام للجنة الإدارة خدمات السكرتارية حسب الطلب.
    2. In accordance with Regulation 5.6, the Secretary-General would provide the General Assembly with a list of outputs included in the programme budget for the biennium 1998–1999 which, in his judgement can be discontinued and as a consequence, not included in the proposed programme budget for the biennium 2000–2001. UN ٢ - ووفقا للقاعدة ٥-٦، سيقدم اﻷمين العام إلى الجمعية العامة قائمة بالنواتج المدرجة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ التي يمكن، حسب تقديره، إنهاؤها، والتي لا ينبغي بالتالي إدراجها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    Subsequently, the Secretary-General will report to the General Assembly on this matter at its sixty-sixth session in 2011 UN وفي أعقاب ذلك، سيقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة عن هذه المسألة في دورتها السادسة والستين في عام 2011
    Once the consultancy had been concluded and the results considered, the Secretary-General would present his proposal to the Assembly. UN وحال إنجاز الخدمات الاستشارية والنظر في نتائجها، سيقدم الأمين العام اقتراحه إلى الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد