You know that stupid Internet says that this thing is gonna cost me 70 grand. | Open Subtitles | مكتوب على الإنترنت الأحمق أن هذا سيكلفني 70 ألفا |
Come on, if I get... if I get a new survey, it's gonna cost me an arm and and leg. | Open Subtitles | بحقك، إن حصلت على فحص جديد سيكلفني هذا الكثير |
It's gonna cost me $50 million in sponsor fees. What a bitch. | Open Subtitles | سيكلفني هذا 50 مليون دولار في أجور الرعاية، تلك السافلة |
I'm still worried that he may wanna win the race. That will cost me a great deal, you know. | Open Subtitles | مازلت قلقاً ، قد يفكر بالفوز في السباق هذا سيكلفني الكثير من المال كما تعلم |
It'll cost me millions, to be sure. | Open Subtitles | سيكلفني هذا الملايين لأتأكد من هذا |
Since you seem to be the man with the plan, why don't you save us both the time and let me know how much it's going to cost me? | Open Subtitles | بما أنك الرجل صاحب الخطة, لما لا توفر على كلانا الوقت وتجعلني أعرف كم سيكلفني الأمر ؟ |
Do you have any idea what it would cost me. To defend the lawsuits brought by the 39 families. Who lost their kids? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة كم سيكلفني لو دافعت عن قضايا التي رفعتها 39 عائلة فقدوا أطفالهم |
It's gonna cost me $200,000 in upkeep is what it's gonna cost me, but you have to ask yourself... | Open Subtitles | سيكلفني مئتي ألف دولار ولا أهتم لذلك لكن عليك أن تسأل نفسك ماذا سيهاجم في التالي؟ |
She see all y'all gents marching in, gonna cost me more than money. | Open Subtitles | إذا رأتكم فتاتي تقتربون سيكلفني ذلك أكثر من النقود |
You know what this is gonna cost me for a cell phone charger and $2 in change? - We have to move out of here. | Open Subtitles | أتعلمين كم سيكلفني ذلك يجب أن ننتقل من هنا |
Yeah, look, sweetheart, before we go any further, how much is this gonna cost me? | Open Subtitles | نعم, نعم, عزيزتي قبل ان نذهب بعيداً عن ذلك كم سيكلفني هذا ؟ |
I gotta take another trip to Vegas. It's gonna cost me another couple grand. | Open Subtitles | هذا معناة أني يجب أن أذهب إلى فيغاس,و سيكلفني ذلك 2000 دولار |
It's gonna cost me a grand to fix it. | Open Subtitles | سيكلفني إصلاحه الكثير من المال |
I keep talking to you, it's gonna cost me another 10%. | Open Subtitles | لو إستمررت في الحديث معك سيكلفني 10% أخرى |
Crap. I didn't push "End". This is gonna cost me a fortune. | Open Subtitles | لم اضغط زر الاقفال هذ سيكلفني ثروة |
You know how much a new roof is gonna cost me? | Open Subtitles | هل تعرف كم سيكلفني السقف الجديد |
Whether it was well-intentioned or not, it's gonna cost me. | Open Subtitles | سواء كان عن حسن نية أم لا ، هذا سيكلفني |
I know this will cost me the man I love. | Open Subtitles | أعرف أن هذا سيكلفني الرجل الذي أحبه. |
If I let you, it'll cost me more. | Open Subtitles | لو تركتك تدفع لي فذلك سيكلفني أكثر |
And maybe this is going to cost me her, but my family comes first. | Open Subtitles | و ربما ذلك سيكلفني تركها لكن عائلتي تأتي أولا |
Look, they called me to say they cremated the body and I could pick up the ashes, but it would cost me $400 and, well, I hardly knew the kid. | Open Subtitles | انظري, لقد اتصلوا بي لإخباري بأنهم أحرقوا الجثة وأنه يمكنني أخذ الرفات ولكن سيكلفني ذلك 400 دولار |
No matter how much it costs me, I will findthose four girls and I will come back. | Open Subtitles | و لا يهم كم سيكلفني هذا سأجد هؤلاء الأربعة بنات و سأعود |
You know how much it gonna take me to open the bakery? | Open Subtitles | أتعلم كم سيكلفني افتتاح المخبز ؟ |