The breakup of his family, which would be a direct, unavoidable consequence of his removal, would clearly be arbitrary. | UN | ومن الواضح أن تفكّك أسرته، الذي هو نتيجة مباشرة لا مفرّ منها جرّاء إبعاده، سيكون أمراً تعسّفياً. |
On that basis, the formulation of a multi-year programme would be appropriate. | UN | وعلى هذا الأساس، فإن وضع برنامج متعدد السنوات سيكون أمراً ملائماً. |
May I assume that this would be acceptable to the Conference? | UN | فهل يمكنني أن افترض أن ذلك سيكون أمراً مقبولاً للمؤتمر. |
It'll be hard to find somebody with those scores. | Open Subtitles | سيكون أمراً عسيراً لإيجاد شخص ما بتلك النتائج |
The European Community noted that developing a shared understanding of this topic will be complex and will take time. | UN | وأشارت الجماعة الأوروبية إلى أن وضع فهم مشترك لهذا الموضوع سيكون أمراً معقداً ويستغرق الكثير من الوقت. |
I don't know if It'd be great for my reputation to be seen with the fundamentalist Christian magician. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا إذا كان سيكون أمراً جيداً لسمعتي أن يتمّ رؤيتي مع ساحر مسيحي الأصل |
Getting them back on board is gonna be a steep climb. | Open Subtitles | إعادتهم إلى جانبنا سيكون أمراً شديد الصعوبة |
I thought it would be funny, the first time that I drive. | Open Subtitles | اعتقد انه سيكون أمراً ممتعاً ان أجرب القيادة لإول مره معكم |
But telling a lie that specific would be really dumb. | Open Subtitles | لكن قول كذبة بتلك المواصفات سيكون أمراً احمقاً فعلاً |
Three presidents in as many hours would be devastating. | Open Subtitles | ثلاث رؤساء خلال ساعات سيكون أمراً مدمراً لهم |
Because next to my torments... even hell would be a pleasure. | Open Subtitles | فبعد هذا البؤس الذي أعيشه حتى الجحيم سيكون أمراً ساراً |
It would be rude to cancel on such short notice. | Open Subtitles | سيكون أمراً وقحاً الإلْغاء على مثل هذه المهلة القصيرةِ. |
Promotion. Lieutenant would be nice. Bump in pay, too. | Open Subtitles | العلاوة, ملازم سيكون أمراً رائع والتكفل بالمصاريف أيضاً |
I'm just saying the possibility certainly exists, and for us not to acknowledge that would be reckless. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن الإحتمال موجود بالتأكيد وبالنسبة لنا, عدم إقرارنا بذلك سيكون أمراً متهوراً |
I thought it would be nice if we went together. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنّه سيكون أمراً رائعاً لو أنّنا ذهبنا سويـاً |
Still think It'll be easy to kill them cowboys? | Open Subtitles | أما زلت تعتقد أن قتلهما سيكون أمراً هيناً؟ |
It'll be nice to live where people can hang whatever they damn well please on their door. | Open Subtitles | سيكون أمراً لطيف حيّ حيث الناس يُمْكِنُ أَنْ يُعلّقوا مهما يَلْعنونَ حَسناً رجاءً على بابِهم. |
Finally, It'll be nice to have a girl in the group. | Open Subtitles | أخيراً، سيكون أمراً جيداً أن تكونَ معنا فتاة في المجموعه |
Thus the boundary between military and civil satellites getting more and more obscure and to prohibit military satellites will be controversial. | UN | وعليه، فالحد الفاصل بين السواتل العسكرية والمدنية بات مبهماً باطراد، وفرض حظر على السواتل العسكرية سيكون أمراً مثيراً للجدل. |
It'd be fun for us to have a little project. | Open Subtitles | سيكون أمراً مرحاً لنا أن يكون لدينا مشروع صغير |
It's gonna be great, please say you're in! Are you in? | Open Subtitles | سيكون أمراً رائعاً , رجاء ً قولي أنكِ معنا , أأنتِ معنا ؟ |
Oh, that would, uh... that would be nice. That'd be nice. | Open Subtitles | سيكون أمراً لطيفاً وقد نأتي نحن لزيارتكم |
Shipping her off to some safe house is going to be so jarring for her. | Open Subtitles | نقلها لمنزل آمن سيكون أمراً مُنفراً للغاية بالنسبة لها |
I'm assuming that would have been out of character? | Open Subtitles | أفترض أنّ ذلك سيكون أمراً في غير محلّه؟ |