ويكيبيديا

    "سيكون سهلا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • will be easy
        
    • gonna be easy
        
    • would be easy
        
    • be easier
        
    • to be easy
        
    • 'll be easy
        
    You can't be so stupid just to think this will be easy. Open Subtitles لا يمكن ان تكون بهذا لغباء لتفكر ان هذا سيكون سهلا
    Not one thing about your life from this moment forward will be easy. Open Subtitles لا شيء واحد حول حياتك من هذه اللحظة فصاعدا سيكون سهلا
    I never said it was gonna be easy. Is she with you? Open Subtitles لكنني لم أقل أن هذا سيكون سهلا هل مازالت معك ؟
    None of this is gonna be easy if we're confined to campus. Open Subtitles لا شيء من هذا سيكون سهلا إن بقينا محصورين في هذا الحرم
    If this was in Cambodia, the diagnosis would be easy. Open Subtitles إذا كان هذا في كمبوديا فإن التشخيص سيكون سهلا!
    Now, either one of these would be easier if you were young. Open Subtitles الان,أي من هؤلاء الخيارات سيكون سهلا ان كنت يافعا
    I never said it was going to be easy. Open Subtitles لم أقل من قبل أن هذا سيكون سهلا
    Aww... no, once you know the presidents, it'll be easy to remember what and when. Open Subtitles لا , عندما تتعلموا الرئساء سيكون سهلا أن تتذكروا ماذا ومتى
    As long as we have the right excuse everything will be easy Open Subtitles طالما لدينا العذر الصحيح كل شيء سيكون سهلا
    Don't worry about it. It will be easy. Open Subtitles وليس في وسعنا الدخول لا تقلقي سيكون سهلا
    Getting custody will be easy because of Rachel's drinking problem. Open Subtitles والحصول على الحضانة سيكون سهلا نظرا لمشكلة ريتشل مع الشرب
    I am not saying that this dialogue will be easy. UN أنا لا أقول إن الحوار سيكون سهلا.
    160. This is not to say that the transition will be easy for developing countries, especially the very poor. UN 160 - ولا يعني أي من ذلك أن الانتقال سيكون سهلا بالنسبة للبلدان النامية، ولا سيما الفقيرة جدا منها.
    No one said the path to killing yourself was gonna be easy. Open Subtitles لا أحد قال المسار إلى القتل نفسك سيكون سهلا.
    I never said it was gonna be easy. Are you sure this is the right place? Open Subtitles انا لم اقل ابدا ان هذا سيكون سهلا هل أنت متأكد ان هذا هو المكان الصحيح؟
    Now, I'm not saying this is gonna be easy. Open Subtitles والآن أنا لا أقول أن هذا سيكون سهلا
    Look, I've never said it would be easy. If it's a question of money... Open Subtitles انا لم اقل لك ان هذا سيكون سهلا هذة مسالة مال
    - That's harsh. - Nobody said this would be easy. Open Subtitles هذا قاس لا احد يقول بأنه سيكون سهلا
    I never saidit would be easy. Open Subtitles لم أقل أبدا أن الأمر سيكون سهلا
    It hasn't occurred to you guys that it might be easier just to stay married? Open Subtitles ألا تعتقدا أنه سيكون سهلا عليكما إن بقيتما متزوجين؟
    Have you ever wondered if it would just be easier to die? Open Subtitles هل تسائلتِ يوما ,كم سيكون سهلا الموت ؟
    Well, no one said it was going to be easy. Open Subtitles حسنا , لم يقول احد ان الامر سيكون سهلا
    Okay, well, but getting the DNA from the tooth is going to be easy. Open Subtitles حسنا استخراج الحمض النووي من السن سيكون سهلا
    That way it'll be easy to find him in the crowd. Open Subtitles بهذه الطريقه سيكون سهلا جدا ايجاده بين الجمهور
    If she's sweet on you like you claim, it'll be easy. Open Subtitles لو هي حلوّة مثلما تدّعي، ذلك سيكون سهلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد