ويكيبيديا

    "سيكون على ما يرام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • 's gonna be okay
        
    • 's gonna be fine
        
    • will be fine
        
    • going to be okay
        
    • gonna be all right
        
    • will be all right
        
    • going to be fine
        
    • He'll be fine
        
    • will be okay
        
    • 's going to be all right
        
    • 'll be all right
        
    You have to trust us. He'll be fine. It's gonna be okay. Open Subtitles عليك الوثوق بنا، سيكون بخير كل شيء سيكون على ما يرام
    You're quite formidable, but I think the baby's gonna be fine. Open Subtitles وكبير فعلاً ولكنني أظن بأن الطفل سيكون على ما يرام
    I expect it's perfectly normal to be slightly nervous on your first day, but I'm sure everything will be fine. Open Subtitles اظن من الطبيعي ان تكوني متوترة في يومك الأول، لكنني اثق بأن كل شيء سيكون على ما يرام
    But in the end, it's all going to be okay. Open Subtitles ولكن في النهاية، كل شيء سيكون على ما يرام
    Everything's gonna be all right. I'll give you another room immediately. Open Subtitles كل شيئ سيكون على ما يرام سأعطيك غرفة أخرى فورا
    Everything will be all right if you do exactly as I say. Open Subtitles كلّ شيء سيكون على ما يرام إذا فعلتِ بالضبط ما أقول
    Alright, alright. I'm sure this whole thing is going to be fine. Open Subtitles حسناً، حسناً، أنا موقن بأن كل شيء سيكون على ما يرام
    And i went to the hospital, but he's--He's gonna be okay. Open Subtitles و ذهبت إلى المستشفى .. لكنه سيكون على ما يرام
    I wish I could tell you everything's gonna be okay and that your client isn't a killer. Open Subtitles أتمنى لو يُمكنني أن أخبرك أن كل شئ سيكون على ما يرام و أن موكلك ليس بقاتل
    And tell him it's gonna be okay... Open Subtitles وأخبره أن كل شيء سيكون على ما يرام لكن الأمر ليس كذلك
    He has a mild concussion,but he's gonna be fine. Open Subtitles اصيب بارتجاج خفيف، لكنه سيكون على ما يرام.
    Just tell them the truth, and it's gonna be fine. Open Subtitles أخبرهم الحقيقة وحسب، وكل شيء سيكون على ما يرام
    Just act calm and follow my lead, and everything will be fine. Open Subtitles فقط كوني هادئة وتتبعي قيادتي وكل شيء سيكون على ما يرام
    I know we had some trouble after we moved in but if you can be strong, everything will be fine. Open Subtitles انا اعلم اننا واجهنا مشاكل منذ انتقلنا هنا لكن لو تكونى قوية كل شىء سيكون على ما يرام
    I know you're scared right now, but everything's going to be okay. Open Subtitles أعرف أنك خائف الآن لكن كل شىء سيكون على ما يرام
    Why don't you tell her, that everything's going to be okay. Open Subtitles لمَ لا تخبرها أن كل شيء سيكون على ما يرام.
    I wanted to believe that everything was gonna be all right. Open Subtitles أردت أن أؤمن أن كل شيء سيكون على ما يرام
    Everything's gonna be all right. I'll give you another room immediately. Open Subtitles كل شيئ سيكون على ما يرام سأعطيك غرفة أخرى فورا
    Don't worry, princess. Everything will be all right. Open Subtitles لا تقلقي أيتها الأميرة كل شيء سيكون على ما يرام
    Well, just calm down. Everything's going to be fine. Don't worry. Open Subtitles حسنا إهدئي كل شيء سيكون على ما يرام لا تقلقي
    He'll have nauseous for a few hours, then He'll be fine. Open Subtitles سيغيب عن الوعي لبضع ساعات ثم سيكون على ما يرام
    The sooner we get out of here, the sooner that we can get to the leopard and find the cure, and everything will be okay. Open Subtitles كلما خرجنا من هنا سريعاً، أسرعنا بالذهاب إلى الفهد وإيجاد علاج وكل شيء سيكون على ما يرام
    Come here, sweetheart. It's going to be all right. Open Subtitles تعالي يا حبيبتي كل شيء سيكون على ما يرام
    But I promise, in the end, he'll be all right. Open Subtitles ولكني أعدكم، أنه في النهاية سيكون على ما يرام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد