Now, we can assume that Tambor will have it on him, so you're going to need this. | Open Subtitles | الآن، نحن يمكن أن نفترض الذي تامبور سيكون عنده هو عليه، لذا أنت ستحتاج هذا. |
Nobody will have any idea you two were involved. | Open Subtitles | لا أحد سيكون عنده أيّ فكرة أنت إثنان تضمّنتما. |
You'd think someone that big would have a thicker skin. | Open Subtitles | ظننت أن شخص بهذا الحجم سيكون عنده جلد أغلظ |
You'd think someone that stupid would have a thicker head. | Open Subtitles | ظننت أن شخصاً بهذا الغباء سيكون عنده رأس أغلظ |
I mean, you're the one who's gonna have this baby. | Open Subtitles | أعني، أنت الواحد الذي سيكون عنده هذا الطفل الرضيع. |
You're still telling him. -You could help. He'll have questions. | Open Subtitles | , أنت ما زلت تخبره ــ يمكن أن تساعدين, سيكون عنده أسئلة |
The hard part is having sufficient fissional materials of appropriate grade. | Open Subtitles | الجزء الأول الصعب سيكون عنده مواد كافية للوصول الي الدرجة الملائمة. |
Well, aside from having a motive, you don't seem too upset by any of this. | Open Subtitles | حسنا، ماعدا سيكون عنده دافع، أنت لا تبدو منزعج جدا بأيّ هذا. |
And last year's winners of the Championships will have the honors first, the East Coast Jets. | Open Subtitles | وفائزوا العام الماضي للبطولات سيكون عنده العصا الأول الساحل الشرقي المتدفق |
Slannen will have his day in court, if I have anything to say about it. | Open Subtitles | سلانين سيكون عنده يومه في المحكمة، إذا عندي أيّ شيء للقول حوله. |
But at the very least, your team will have a conscience. | Open Subtitles | لكن على أقل تقدير، فريقك سيكون عنده ضمير. |
..will have a match, and some cultural programmes. | Open Subtitles | . . سيكون عنده مباراة، وبعض البرامج الثقافية. |
And need I remind you? The Enquirer will have a field day. | Open Subtitles | ودعنى اذكرك ,المستفسر سيكون عنده وقت طويل للتساؤل. |
He would have access to keep tabs on Don Sanderson. | Open Subtitles | سيكون عنده القدرة على ابقاء الرقابة على دونالد ساندرسن |
You think a guy like that would have some kind of booze lackey. | Open Subtitles | إن المرء ليعتقد أن رجلا كمثله سيكون عنده خادم شخصي لأغراض الكحوليات |
This microwave would have been a perfect heat source. | Open Subtitles | هذا المايكرويف سيكون عنده a أتقن مصدر حرارة. |
A man who spent the last 17 years in prison would have information on a murder that happened last night? | Open Subtitles | رجل قضى الـ 17 سنة الأخيرة في السجن سيكون عنده معلومات عن جريمة حصلت البارحة؟ |
Team Jonah's gonna have that stat watch, okay? | Open Subtitles | فريق جوناه سيكون عنده الاحصائيات خلال ساعة، مفهوم؟ |
This guy's got a blood tie to the NLM leader, it means he's gonna have some serious intelligence value. | Open Subtitles | هذا الشخص لديه قرابة دم مع القائد، بمعنى أنه سيكون عنده قيمة خطيرة من الذكاء. |
You think that'll have any effect at all? | Open Subtitles | أتعتقدين أن ذلك سيكون عنده أي تأثير على الإطلاق؟ |
I can't tell you how helpful it is having you here, being able to talk with you like this. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع إخبارك كيف مساعد هو سيكون عنده أنت هنا، أن يكون قادر على الكلام مع تحبّ هذا. |
Young man having a free meal in there. | Open Subtitles | الشاب سيكون عنده يحرر وجبة طعام في هناك. |
He's having close friends to show his new paintings and you must come. | Open Subtitles | سيكون عنده أصدقاءه المقربين ليريهم لوحاته الجديدة |