ويكيبيديا

    "سيكون لطيفاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • would be nice
        
    • 'd be nice
        
    • 'll be nice
        
    • be cute
        
    • be nice to
        
    • might be nice
        
    • gonna be nice
        
    • would be lovely
        
    Well, it sure feels that way. A little support would be nice. Open Subtitles حسناً، متأكّدة أنّي أشعر بتلك الطريقة القليل من الدعم سيكون لطيفاً
    Mm, you know, actually, it would be nice if you could move that furniture into the storage area. Open Subtitles المليمتر، تَعْرفُ، في الحقيقة، سيكون لطيفاً إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ حرّكْ تلك الأثاثِ إلى منطقةِ الخزنَ.
    I just thought it would be nice if we could talk. Open Subtitles لقد دار بخلدي فحسب أنه سيكون لطيفاً إذا تحدثنا قليلاً.
    I'd be nice and relaxed for a 9:00 dinner reservation. Open Subtitles هذا سيكون لطيفاً و مريحاً لحجز عشاء في التاسعة
    It'd be nice for us to be together again. Open Subtitles سيكون لطيفاً بالنسبة لنا أن نكون معاً مجدداً
    It'll be nice to be useful. Just whatever you need. Open Subtitles أجل، سيكون لطيفاً لو كنت مفيداً للمكان، أي شيء تحتاجينه
    So when I took him home I thought it would be nice to pretend that he was like his brothers and sisters. Open Subtitles لذا عندما أخذته للبيت أعتقدت أنه سيكون لطيفاً التظاهر بأنه كان مثل أخوته وأخواته
    It would be nice to be with someone who wasn't so hairy. Open Subtitles سيكون لطيفاً أن أكون مع شخص ليس مشعراً كثيراً
    A way out of this box would be nice. Open Subtitles اذا كان شئ عن خروجى من هذا الصندوق سيكون لطيفاً
    It would be nice for someone to care what I think for a change. Open Subtitles سيكون لطيفاً بالنسبة لأحد ما أن يكترث بما أفكر فيه على سبيل التغيير
    And it's not a big deal to you, But I just thought it would be nice Open Subtitles وليس أمراً تأبهين له، ظننت أنه سيكون لطيفاً
    Oh, well, you know, I just think that school is such a formal environment and I thought it would be nice if we could let loose and drink a little wine, get to know each other. Open Subtitles أظن أن محيط المدرسة محيط رسمية، وظننت أن سيكون لطيفاً لو أننا إسترخينا وإحتسينا قليلاً من النبيذ،
    -Sorry, Chuck. You know what, it would be nice if we had some romance on occasion. Open Subtitles أوتعلم, سيكون لطيفاً لو أدخلنا بعض الرومنسيّة بحياتنا
    I thought it would be nice to show you what I've been up to for the past few weeks. Open Subtitles إعتقدت بأنّه سيكون لطيفاً لأريكِ ماكنت أقوم به عندما عدت هنا خلال الأسابيع القليلة الماضية.
    But it would be nice if my wedding inspired another one. Open Subtitles لكن سيكون لطيفاً إذا زفافي ألهمَ واحد آخرَ.
    As you can see, our staff worked really hard for you today, so it'd be nice if you could leave them a tip. Open Subtitles كما ترى، طاقم عملنا عملوا بجهدٍ من أجلكم اليوم لذلك سيكون لطيفاً لو تركت لهم بخشيش
    Ian hasn't visited in so long. It'd be nice if he showed up tomorrow. Open Subtitles ايان لم يزرني منذ فترة طويلة سيكون لطيفاً ان ظهر غداً
    I kinda think it'd be nice, you know? Open Subtitles لقد فكرت نوعاً ما أن هذا سيكون لطيفاً, اتعلمين؟
    But it'll be nice being normal again, won't it? Open Subtitles ولكن سيكون لطيفاً أن تكون طبيعياً مجدداً.. صحيح ؟
    Because I firmly believed that it would be cute. Open Subtitles لأني كنت موقنة تماماً بأن ذلك سيكون لطيفاً
    But Croatia's where we first met, so that might be nice. Open Subtitles لكن كرواتيا حيث ألتقينا أول مره لذا هذا سيكون لطيفاً
    It's gonna be nice to have just like a healthy, young, fit presence in the middle of the office. Open Subtitles سيكون لطيفاً بأن تحظى وجود صحي و شاب و لائق في منتصف المكتب
    It would be lovely if you could bring me my book from our room. Open Subtitles سيكون لطيفاً أن أحضرت كتابى من حجرتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد