Well, it sure feels that way. A little support would be nice. | Open Subtitles | حسناً، متأكّدة أنّي أشعر بتلك الطريقة القليل من الدعم سيكون لطيفاً |
Mm, you know, actually, it would be nice if you could move that furniture into the storage area. | Open Subtitles | المليمتر، تَعْرفُ، في الحقيقة، سيكون لطيفاً إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ حرّكْ تلك الأثاثِ إلى منطقةِ الخزنَ. |
I just thought it would be nice if we could talk. | Open Subtitles | لقد دار بخلدي فحسب أنه سيكون لطيفاً إذا تحدثنا قليلاً. |
I'd be nice and relaxed for a 9:00 dinner reservation. | Open Subtitles | هذا سيكون لطيفاً و مريحاً لحجز عشاء في التاسعة |
It'd be nice for us to be together again. | Open Subtitles | سيكون لطيفاً بالنسبة لنا أن نكون معاً مجدداً |
It'll be nice to be useful. Just whatever you need. | Open Subtitles | أجل، سيكون لطيفاً لو كنت مفيداً للمكان، أي شيء تحتاجينه |
So when I took him home I thought it would be nice to pretend that he was like his brothers and sisters. | Open Subtitles | لذا عندما أخذته للبيت أعتقدت أنه سيكون لطيفاً التظاهر بأنه كان مثل أخوته وأخواته |
It would be nice to be with someone who wasn't so hairy. | Open Subtitles | سيكون لطيفاً أن أكون مع شخص ليس مشعراً كثيراً |
A way out of this box would be nice. | Open Subtitles | اذا كان شئ عن خروجى من هذا الصندوق سيكون لطيفاً |
It would be nice for someone to care what I think for a change. | Open Subtitles | سيكون لطيفاً بالنسبة لأحد ما أن يكترث بما أفكر فيه على سبيل التغيير |
And it's not a big deal to you, But I just thought it would be nice | Open Subtitles | وليس أمراً تأبهين له، ظننت أنه سيكون لطيفاً |
Oh, well, you know, I just think that school is such a formal environment and I thought it would be nice if we could let loose and drink a little wine, get to know each other. | Open Subtitles | أظن أن محيط المدرسة محيط رسمية، وظننت أن سيكون لطيفاً لو أننا إسترخينا وإحتسينا قليلاً من النبيذ، |
-Sorry, Chuck. You know what, it would be nice if we had some romance on occasion. | Open Subtitles | أوتعلم, سيكون لطيفاً لو أدخلنا بعض الرومنسيّة بحياتنا |
I thought it would be nice to show you what I've been up to for the past few weeks. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّه سيكون لطيفاً لأريكِ ماكنت أقوم به عندما عدت هنا خلال الأسابيع القليلة الماضية. |
But it would be nice if my wedding inspired another one. | Open Subtitles | لكن سيكون لطيفاً إذا زفافي ألهمَ واحد آخرَ. |
As you can see, our staff worked really hard for you today, so it'd be nice if you could leave them a tip. | Open Subtitles | كما ترى، طاقم عملنا عملوا بجهدٍ من أجلكم اليوم لذلك سيكون لطيفاً لو تركت لهم بخشيش |
Ian hasn't visited in so long. It'd be nice if he showed up tomorrow. | Open Subtitles | ايان لم يزرني منذ فترة طويلة سيكون لطيفاً ان ظهر غداً |
I kinda think it'd be nice, you know? | Open Subtitles | لقد فكرت نوعاً ما أن هذا سيكون لطيفاً, اتعلمين؟ |
But it'll be nice being normal again, won't it? | Open Subtitles | ولكن سيكون لطيفاً أن تكون طبيعياً مجدداً.. صحيح ؟ |
Because I firmly believed that it would be cute. | Open Subtitles | لأني كنت موقنة تماماً بأن ذلك سيكون لطيفاً |
But Croatia's where we first met, so that might be nice. | Open Subtitles | لكن كرواتيا حيث ألتقينا أول مره لذا هذا سيكون لطيفاً |
It's gonna be nice to have just like a healthy, young, fit presence in the middle of the office. | Open Subtitles | سيكون لطيفاً بأن تحظى وجود صحي و شاب و لائق في منتصف المكتب |
It would be lovely if you could bring me my book from our room. | Open Subtitles | سيكون لطيفاً أن أحضرت كتابى من حجرتنا |