ويكيبيديا

    "سيكون من العسير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • would be difficult to
        
    • will be difficult to
        
    • it would be difficult
        
    • will be hard to
        
    • it will be difficult
        
    • will be very difficult to
        
    It had been decided that, as it would be difficult to enumerate all the addressees in the text, it would be preferable to refer to them in general terms. UN وقد تقرر أنه من الأفضل الإشارة إلى المخاطبين بصورة عامة حيث سيكون من العسير حصرهم جميعاً.
    Despite the change in the title of the topic, the formation of customary international law warranted particular attention, because it would be difficult to identify customary rules without careful consideration of their formation. UN وبالرغم من تغيير عنوان الموضوع، فإن نشأة القانون الدولي العرفي يستدعي اهتماما خاصا، نظرا لأنه سيكون من العسير تحديد القواعد العرفية بدون النظر بعناية في نشأتها.
    However, the enormity of the Khmer Rouge's atrocities and the effect they appear to have had on every household means that it would be difficult to find a judge free of the appearance of bias or prejudice. UN بيد أن ضخامة الجرائم التي ارتكبها الخمير الحمر واﻷثر الذي خلفوه على ما يبدو في كل منزل يعني أنه سيكون من العسير العثور على قاض متحرر من التحامل أو التحيز.
    Without responsible and well-informed citizen participation in decision-making, it will be difficult to establish a process of sustainable development. UN ودون مشاركة المواطنين مشاركة مسؤولة وملمة جيدا بعملية صنع القرار، سيكون من العسير إنشاء عملية تنمية مستدامة.
    Without them it would be difficult for the international community to obtain a reasonably reliable picture of the terrible plight of the people. UN وبدون هؤلاء سيكون من العسير للمجتمع الدولي أن يحصل على صورة موثوقة بدرجة معقولة عن المحنة الفظيعة التي يواجهها الناس.
    Our country faces the difficult task of disposing of more than 3.5 million anti-personnel mines, which will be hard to accomplish without international assistance. UN ويواجه بلدي المهمة الصعبة المتمثلة في التخلص من 3.5 ملايين لغم من الألغام المضادة للأفراد، والتي سيكون من العسير علينا إنجازها دون تلقي مساعدة دولية.
    13. His delegation full appreciated that, without resources or capital it would be difficult to overcome poverty. UN ١٣ - وذكر أن وفده يقدر تماما أنه سيكون من العسير التغلب على الفقر دون موارد أو رؤوس أموال.
    The Department observed that parity would be difficult to achieve; however, the first step was to ensure that the gap between language Web sites did not widen. UN وذكرت الإدارة أنه سيكون من العسير تحقيق المساواة؛ بيد أن الخطوة الأولى هي ضمان عدم اتساع الهوة بين مواقع اللغات على الشبكة.
    It was also pointed out that it would be difficult to separate the provisions of the Covenant into justiciable and nonjusticiable rights, given their interrelatedness and interdependence. UN كما أشير إلى أنه سيكون من العسير التفريق بين أحكام العهد إلى حقوق مؤهلة للتقاضي وحقوق غير مؤهلة لذلك، نظراً لتشابكها وترابطها.
    26. In view of the diverse situations that might form the basis of an application or order, it would be difficult to regulate the question generally. UN 26 - وأضاف قائلاً إنه بالنظر إلى الحالات المتنوعة التي قد تشكِّل الأساس لطلب أو أمر ما، سيكون من العسير تحديد المسألة عموماً.
    Some of the members of the Commission pointed out that it would be difficult to take a final position on decision-making without first deciding on the representation of various groups of States on the Finance Committee. UN ١٣١ - وأشار بعض أعضاء اللجنة إلى أنه سيكون من العسير اتخاذ موقف نهائي من اتخاذ القرارات دون البت أولا في تمثيل مجموعات مختلفة من الدول في اللجنة المالية.
    In addition, the provisional schedule of work on that topic was unrealistic, since it would be difficult to make a satisfactory analysis of the five subjects covered by the study and to formulate guidelines on their various aspects in the time allotted, in view of the sensitive nature of the issues raised. UN يُضاف إلى ذلك أن الجدول الزمني المؤقت للعمل بشأن هذا الموضوع غير واقعي، لأنه سيكون من العسير إجراء تحليل مُرض للمواضيع الخمسة المشمولة بالدراسة ووضع مبادئ توجيهية بشأن مختلف جوانبها في الوقت المخصص، نظرا لما تتسم به المسائل المطروحة من طبيعة حساسة.
    35. Theoretically, in the light of the maxim societas delinquere non potest, it would be difficult to transplant the concept of crime to the realm of State responsibility. UN ٥٣ - وقال إنه من الناحية النظرية، وفي ضوء المبدأ القائل " المجتمعات لا يمكن أن ترتكب جرائم " ، سيكون من العسير " شتل " مفهوم الجريمة إلى مجال مسؤولية الدول.
    Unless there is a significant change in the attitude of the parties, and much improved cooperation with UNCRO in enabling it to fulfil its existing mandate, including border monitoring and patrolling on both sides of the confrontation line, the continuation of UNCRO's current deployment in Sector East would be difficult to justify. UN فما لم يحدث تغيير ملموس في موقف الطرفين، وما لم يطرأ تحسن كبير على التعاون مع أنكرو لتمكينها من أداء ولايتها الراهنة، بما في ذلك رصد الحدود وإرسال الدوريات على كلا جانبي خط المجابهة، سيكون من العسير تبرير الاستمرار في الوزع الحالي لقوات أنكرو في القطاع الشرقي.
    8. Preference-giving countries considered that it would be difficult to arrive at multilaterally agreed criteria for all of them in view of the basic differences in their GSP schemes. UN ٨ - ورأت البلدان المانحة لﻷفضليات أنه سيكون من العسير التوصل إلى معايير متفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لها جميعا بسبب الاختلافات اﻷساسية بين مخططاتها.
    19. Ms. Maiolo said that in her view, it would be difficult to reach full implementation of article 2 of the Convention until a unified personal status code was adopted. UN 19 - السيدة مايولو: قالت أنها تعتقد أنه سيكون من العسير تنفيذ المادة 2 من الاتفاقية تنفيذا كاملا إلى أن يتم اعتماد قانون موحد للأحوال الشخصية.
    ..it will be difficult to prove that it's accidental.. Open Subtitles سيكون من العسير إثبات ..أن الأمر كان مصادفة
    Unless a greater level of integration is reached, it will be difficult to ensure the deployment of savings from operational activities into programmes. UN وما لم يتحقق قدر أكبر من التكامل، سيكون من العسير كفالة ضخ وفورات الأنشطة التنفيذية في البرامج.
    At the current rate of progress, it would be difficult for sub-Saharan countries to achieve the goals by 2015. UN وبوتيرة التقدم الحالية، سيكون من العسير على بلدان أفريقيا جنوب الصحراء تحقيق الأهداف بحلول عام 2015.
    Without a resolution to the tragic and devastating conflict in Darfur, continued progress in and eventually a successful conclusion of the Comprehensive Peace Agreement will be hard to achieve. UN وبغير التوصل إلى حل للنزاع المأساوي والمدمر في دارفور، سيكون من العسير إحراز تقدم مطرد على مستوى اتفاق السلام الشامل وتنفيذه في النهاية تنفيذا ناجحا.
    Without such support, it will be very difficult to achieve our universal access targets in Armenia. UN فبدون ذلك الدعم، سيكون من العسير للغاية تحقيق أهدافنا المتعلقة بكفالة حصول الجميع على العلاج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد