You're friend Clark he was meeting some guy named Rhys Matthews. | Open Subtitles | انت صديق كلارك كان سيلتقي شخص ما اسمه ريز ماثيوس |
So, Oscar, did Gabriel Shaw tell you whether he was meeting anyone? | Open Subtitles | إذا , اوسكار , هل شو اخبرك اذا كان سيلتقي بشخص ؟ |
Well, we know the marina where he's meeting with MI6. | Open Subtitles | MIحسناً, نحن نعلم الميناء الذي سيلتقي به مع ال6 |
Next month, 193 parties to the Convention on Biological Diversity will meet in Nagoya, Japan. | UN | وفي الشهر القادم، سيلتقي 193 طرفا في اتفاقية التنوع البيولوجي في ناغويا، باليابان. |
We also accepted the help of President Hugo Chávez of Venezuela, who will meet shortly with representatives of FARC. | UN | وقبلنا كذلك مساعدة هوغو شافيز رئيس فنـزويلا، الذي سيلتقي عما قريب مع ممثلين عن القوات الثورية المسلحة لكولومبيا. |
He would meet with the sponsors of the draft resolutions and all interested parties in an effort to reach consensus. | UN | وإنه سيلتقي مقدمي مشروعي القرارين وجميع الأطراف المهتمة في مسعى للتوصل إلى توافق في الآراء. |
I switched a message intended for Minos, who thinks he's meeting them in a few days to discuss terms for surrender, but they'll be meeting me tomorrow instead. | Open Subtitles | قمت بتبديل رسالة كانت مرسلة من ماينوس الذي يعتقد بأنه سيلتقي بهم في غضون أيام لمناقشة شروط أستسلامهم |
Imagine their surprise and my embarrassment... upon learning he was meeting with your brother. | Open Subtitles | تصور تفاجئهم و إنحراجي, بمعرفتهم أنه سيلتقي مع أخوك |
Well, Casey is going to elicit the details from Gruber, whom he's meeting, where and when. | Open Subtitles | حسنا، كاسي سيحصل على التفاصيل من غروبر عن الأشخاص الذين سيلتقي بهم |
Uh, Agent Cramer is meeting Gideon and Reid at the Chernus house. | Open Subtitles | العميل كرايمر سيلتقي غيديون و ريد في منزل آل تشرنس |
Today, he's meeting with some guy that might commission some music from him. | Open Subtitles | اليوم, سيلتقي هو برجل ربما يتفاوض معه بشأن موسيقاه |
No, Chuck's meeting with her to work out a settlement, and he's hoping she'll be in a good mood, which she will be if we go to her store and spend a bundle on clothes. | Open Subtitles | لا, تشاك سيلتقي معها للعمل على تسوية وهو يأمل ان تكون في مزاج جيد وستكون بمزاج جيد ان ذهبنا |
Gather all 6 Death Notes and Light will meet you at the place. | Open Subtitles | أجمعي مذكرات الموت الست ولايت سيلتقي بك في المكان |
In the margins of the G8 Summit, children of G8 countries will meet in Japan to form the so-called Junior 8 summit, which has been extremely successful. | UN | وعلى هامش قمة مجموعة البلدان الثمانية، سيلتقي الأطفال من مجموعة الدول الثماني في اليابان ليشكلوا ما يُعرف بقمة شباب مجموعة البلدان الثمانية التي ما برحت تحقق نجاحا باهرا. |
13.2 Officials will meet as required to prepare for such meetings. | UN | ١٣-٢ سيلتقي المسؤولون حسب الحاجة للتحضير لهذه الاجتماعات. |
In a few weeks, the leaders of the world will meet at United Nations Headquarters in a Summit of Heads of State and Government. There they will mark the fiftieth anniversary of the founding of the United Nations. | UN | وخلال بضعة أسابيع، سيلتقي زعماء العالم في مقر اﻷمم المتحدة في مؤتمر قمة لرؤساء الدول والحكومات، حيث سيحتفلون بذكرى مرور خمسين عاما على إنشاء اﻷمم المتحدة. |
In a few weeks, the leaders of the world will meet at United Nations Headquarters in a Summit of Heads of State and Government. There they will mark the fiftieth anniversary of the founding of the United Nations. | UN | وخلال بضعة أسابيع، سيلتقي زعماء العالم في مقر اﻷمم المتحدة في مؤتمر قمة لرؤساء الدول والحكومات، حيث سيحتفلون بذكرى مرور خمسين عاما على إنشاء اﻷمم المتحدة. |
Next year, many of us here today will meet again in New York to review implementation of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). | UN | في العام القادم، سيلتقي كثير ممن يوجدون منا اليوم هنا مرة أخرى في نيويورك لاستعراض تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
He would meet the Secretary-General on 19 April to discuss his recommendations on the future of the good offices mission. | UN | وقال إنه سيلتقي الأمين العام في يوم 19 نيسان/أبريل لمناقشة توصياته بشأن مستقبل بعثة المساعي الحميدة. |
Said he'd meet with me, but only in public and only if I stop calling him. | Open Subtitles | قال إنه سيلتقي بي لكن في مكان عام وإن كففت عن الاتصال به. |
President Go won't be able to meet with Miss Yeo Jin. | Open Subtitles | جين يو سيلتقي غو الرئيس أن حيث حدث هناك يكون لن |
Just that he'll meet us here at 6:30. | Open Subtitles | قال بانه سيلتقي بنا في السادسة والنصف. |
And he told me to go to his locker at union station, that there'd be money there... and he'd meet up with me when he could. | Open Subtitles | وقال لي أن اذهب لخزانته في محطة القطار، وأنّه سيكون هُناك مال... وأنّه سيلتقي بي عندما يستطيع. |