I give you two grand, what's that buy you? | Open Subtitles | سوف أعطيك ألفا دولار كم سيمنحك هذا المبلغ؟ |
I can't guarantee it'll all work out, but at least it'll give you a fighting chance to save yourself, your family. | Open Subtitles | لا أضمن أن ينجح كل شيء لكنه على الأقل سيمنحك فرصة للمقاومة وإنقاذ نفسك وإنقاذ عائلتك |
I'm sure Dad will give you a big gold star for trying. | Open Subtitles | أنا واثق أن أبي سيمنحك نجمة ذهبية كبيرة للمُحاولة |
You think that gives you a better chance at walking away from this? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن هذا سيمنحك فرص أفضل للإقلاع عن هذا؟ |
That would give you the freedom to amass all the knowledge you like. | Open Subtitles | ذلك سيمنحك الحرية لجمع المعرفة كما تشاء. |
See, once you've been married for a little while and you're feeling a little bored and unsatisfied, the ring will get you love from the ladies. | Open Subtitles | بمُجرّد أن تُصبح مُتزوّجاً لفترة طويلة وتشعر بقليل مِن الضجر وغير الرضا، الخاتم سيمنحك الحب من السيّدات. |
I wonder what kind of a tattoo he's gonna give you when he finds out that you're alive. | Open Subtitles | أتسائل عن نوع الوشم الذي سيمنحك إياه عندما يكتشف أنكِ على قيد الحياة |
It'll buy you a few days in the infirmary while they run tests... | Open Subtitles | سيمنحك هذا عدة أيام في الحبس الإنفرادي بينما يقومون بإجراء فحوصاتهم |
The kitchen will give you access to the ballroom via the south door. | Open Subtitles | المطبخ سيمنحك طريقاً للوصول إلى قاعة الحفلة من خلال الباب الجنوبي |
All because it will give you the same knowledge and power that my Maestro was born with. | Open Subtitles | كل هذا بسبب أنه سيمنحك نفس المعرفة والقوة التي وُلد بها فناني |
That'll give you 24 hours to find something solid. | Open Subtitles | كي يوقع على عقد الاختبار جيد. هاذا سيمنحك 24 ساعه للعثور على دليلٍ ما |
This' ll give you stamina for those long, long nights, huh? | Open Subtitles | هذا سيمنحك القوة من أجل تلك الليالي الطويلة؟ |
You have to slow down your backswing and choke up on the club a bit. It'll give you more control. | Open Subtitles | وتتمسك بالعصى أكثر ، سيمنحك ذلك تحكم أفضل |
My mother, the born judger, will fill in for you, which will give you plenty of time to make Ruby's last days as perfect as possible. | Open Subtitles | أمي التي ولدت للحكم علي الآخرين ستحل محلك مما سيمنحك الكثير من الوقت لتجعل أيام روبي الأخيرة كأفضل ما يمكن |
I think that gives you an idea of how much weight I lifted. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا سيمنحك فكرة عن مقدار الوزن الذي كنت أحمله |
I want to be with her, mom, and if it gives you the upper hand against dad, then what's the argument against it? | Open Subtitles | أريد أن أكون معها، أمي. وإن كان ذلك سيمنحك اليد الطولى ضد أبي، فما وجه الاعتراض عليه؟ |
You need a new and substantial line of inquiry and linking these two murders would give you one. | Open Subtitles | أنت تحتاج لخيط جديد وهام بالتحقيق، والربط بين الجريمتين سيمنحك إياه. |
A full tank on a single outboard motor will get you 150 miles. | Open Subtitles | دبدبات محرك واحد خارجي سيمنحك 150ميل بمعدل 25 ميل في الساعة |
Now, do you think he's gonna give you a third when you tell us how to kill him? | Open Subtitles | الآن، هل تظن أنه سيمنحك فرصة ثالثة عندما تخبرنا كيف نقتله؟ |
It'll buy you a few days in the infirmary while they run tests... | Open Subtitles | سيمنحك هذا عدة أيام في الحبس الإنفرادي بينما يقومون بإجراء فحوصاتهم |
The King will grant you an audience, but he is preparing a quarrel against you, master. | Open Subtitles | سيمنحك الملك جمهوراً، لكنه يحضر لمشاجرة ستحصل ضدك، سيدي. |
I can't make you buy my drugs, but it's gonna take you a long time to find another connect that will hook you up with this quality. | Open Subtitles | لا يمكنني إجبارك على شراء مخدراتي ولكن ستحتاج إلى وقت طويل لتجد مزوّداً آخر سيمنحك هذه الجودة والوقت من ذهب |