ويكيبيديا

    "سيناقشها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • be discussed by
        
    • be discussed at
        
    • for discussion by
        
    • to be discussed
        
    Speakers looked forward to receiving the consolidated list of issues to be discussed by the Council at its substantive session in 2000. UN وطلب المتكلمون قائمة موحدة بالمسائل التي سيناقشها المجلس في دورته الموضوعية عام 2000.
    In accordance with established practice, the Council is expected to adopt the agenda of topics to be discussed by the Forum. UN ووفقا للممارسة المتبعة، يتوقع أن يعتمد المجلس جدول الأعمال للمواضيع التي سيناقشها المنتدى.
    He noted that partnership and collaboration were themes underlying many of the items to be discussed by the Executive Board. UN وأشار إلى أن العديد من البنود التي سيناقشها المجلس التنفيذي يرتكز إلى موضوعي الشراكة والتعاون كموضوعين أساسيين.
    The Executive Board agreed to the preliminary list of items to be discussed at its first regular session 2000, as contained in the annex to decision 99/25. UN ١٢ - ووافق المجلس التنفيذي على القائمة اﻷولية بالبنود التي سيناقشها في دورته العادية اﻷولى لعام ٢٠٠٠، على النحو الوارد في مرفق المقرر ٩٩/٢٥.
    18. The particulars of the topics to be discussed at the Partners for Development meeting are open to some refinement, and one or two more may still be added, particularly in the field of enterprise development. UN ٨١- ويمكن ادخال بعض التعديلات على المعلومات المفصلة المتعلقة بالموضوعات التي سيناقشها اجتماع الشركاء من أجل التنمية، وقد يظل اﻷمر في حاجة إلى إضافة واحدة أو إثنتين، خاصة في ميدان تنمية المشاريع.
    Summary of issues for discussion by the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol UN موجز بالقضايا التي سيناقشها الفريق العامل مفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Her duties include the preparation of documents to be discussed by the members of the Commission as well as the preparation of documents relating to law of the sea in general. UN وتشمل مهامها إعداد الوثائق التي سيناقشها أعضاء اللجنة وإعداد الوثائق المتصلة بقانون البحار عموما.
    2. Underscores the need for members of the Commission to adopt an African common position on the issues to be discussed by the Summit; UN ٢ - يؤكــد على الحاجة إلى تبني الدول اﻷعضاء في اللجنة موقفا افريقيا مشتركا بشأن المسائل التي سيناقشها المؤتمر؛
    The main purpose of the meetings will be to facilitate an exchange of views and experience on the various issues to be discussed by the Eleventh Congress and to identify the main concerns and priorities of the respective regions. UN والغرض الرئيسي من الاجتماعات سيكون تيسير تبادل الآراء والخبرات حول شتى القضايا التي سيناقشها المؤتمر الحادي عشر، وتحديد الشواغل والأولويات الرئيسية للمناطق المختلفة.
    The main purpose of the meetings will be to facilitate an exchange of views and experience on the various issues to be discussed by the Eleventh Congress and to identify the main concerns and priorities of the respective regions. UN والغرض الرئيسي لهذه الاجتماعات هو تيسير تبادل الآراء والخبرات حول شتى المسائل التي سيناقشها المؤتمر الحادي عشر، وتحديد الشواغل والأولويات الرئيسية للمناطق المختلفة.
    The new strategy, which would be discussed by the Board at its first regular session 1996, should then be used as the basis for the next annual work plan. UN وسوف تستخدم هذه الاستراتيجية الجديدة، التي سيناقشها المجلس التنفيذي في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩٦، كأساس لخطة العمل السنوية المقبلة.
    Participants from the Russian State Committee on Antimonopoly Policy will present actual cases which will be discussed by a panel of competition experts from OECD member countries. UN وسيقوم المشتركون من لجنة الدولة الروسية المعنية بسياسة مكافحة الاحتكار بعرض حالات واقعية سيناقشها فريق من خبراء المنافسة من البلدان اﻷعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    He underlined that the African Regional Preparatory Meeting for the Twelfth Congress came at an opportune time, as the issues to be discussed by the Meeting were top priorities in many African countries. UN وأكد على أن الاجتماع الإقليمي الأفريقي التحضيري للمؤتمر الثاني عشر يعقد في الوقت المناسب لأن المسائل التي سيناقشها الاجتماع تأتي على رأس أولويات العديد من البلدان الأفريقية.
    She noted the clarification that the follow-up activities to be discussed by the proposed working group would be activities within the Organization's mandate, and trusted that they would not overlap with activities of other organizations. UN وقالت أيضا إنها أحاطت علما بالتوضيح بأن أنشطة المتابعة التي سيناقشها الفريق العامل المقترح ستقتصر على الأنشطة التي تتم في إطار ولاية المنظمة، وأنها واثقة بأنه لن يكون هناك تداخل مع أنشطة المنظمات الأخرى.
    The Executive Board had before it document EB/1993/001 and Add.1, " Issues for the 1993 Executive Board session " , which summarized the range of programme and operational issues to be discussed by the Board. UN ٦١ - كان معروضا على المجلس التنفيذي الوثيقة EB/1993/001 و Add.1، " القضايا المطروحة أمام دورة المجلس التنفيذي لعام ١٩٩٣ " ، توجز مجموعة القضايا البرنامجية والتنفيذية التي سيناقشها المجلس.
    Any exchange of views on the possible goals of the conference and the matters to be discussed at it would only lead to prolonged negotiations, which would adversely affect other programmes of the Organization. UN وقال إن أي تبادل لﻵراء بشأن اﻷهداف المحتملة للمؤتمر والمسائل التي سيناقشها لن يؤدي إلا إلى إطالة أمد المفاوضات، مما سيترك أثرا معاكسا على سائر برامج المنظمة.
    The core issues to be discussed at the Summit - poverty, employment and social integration - are well chosen. UN والقضايا اﻷساسية التي سيناقشها مؤتمر القمة - وهي الفقر والعمالة والتكامل الاجتماعي - قضايا أحسِن اختيارها.
    This document addresses some of the most important issues to be discussed at the UNCCD 2nd Scientific Conference " Economic assessment of desertification, sustainable land management and resilience of arid, semi-arid and dry sub-humid areas " . UN تتناول هذه الوثيقة بعضاً من أهم المسائل التي سيناقشها المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية بشأن " التقييم الاقتصادي للتصحر والإدارة المستدامة للأراضي ومدى قدرة المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة على التكيّف " .
    II. Summary of issues for discussion by the Open-ended Working Group at its thirty-fourth meeting UN ثانياً - موجز المسائل التي سيناقشها الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الرابع والثلاثين
    I. Summary of issues for discussion by the Open-ended Working Group at its thirty-third meeting UN أولاً - موجز القضايا التي سيناقشها الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثالث والثلاثين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد