It ends when I say it ends, you cock sucker. | Open Subtitles | سينتهى كل شيىء عندما اقول انا ايها الشاذ اللعين |
We snag the crystal key and the threat ends. | Open Subtitles | نحن نتعقب مفتاح الكريستال والتهديد سينتهى. |
Anyway, tomorrow this whole thing's gonna end, one way or another. | Open Subtitles | على أي حال سينتهى الأمر كله غدا بشكلاً أو بأخر |
--the girls are gonna take sides, they'll each gonna defend their person, and they'll end up in a fight. | Open Subtitles | تلك الفتيات سيأخذون جانب و كل واحدة منهم ستُدافع عن الشخص الخاص بها و سينتهى الامر بتشاجرهم |
Everybody stays calm, this' ll be over in a minute. | Open Subtitles | الكل يلتزم بالهدوء الأمر سينتهى خلال دقيقة |
Anyway, everything will be over by tomorrow at noon. | Open Subtitles | على ايه حال سينتهى كل شئ غدا حتى هذا الوقت .. |
Once I graduate, my one-sided love for you will end, too. | Open Subtitles | عندما أتخرج ، حبى من جانب واحد لك سينتهى أيضا |
Worst- case scenario - you end up on Earth. | Open Subtitles | فى أسواء الحالات سينتهى بك الحال على الأرض |
But this path you're on, flitting from one thing to the next, it ends in a pile of ex-husbands and nicotine fingers. | Open Subtitles | ،الإنتقال من شيء لآخر .سينتهى بكومة من الأزواج السابقين وأصابع عليها أثار النيكوتين |
Come on. I think we know how this ends. | Open Subtitles | بحقك ، أعتقد أننا نعلم جيداً كيف سينتهى هذا |
(welther) Initiate the program. This ends now. | Open Subtitles | إبدأ تشغيل البرنامج سينتهى هذا الأمر الآن |
Never know what's gonna end up on the Internet. | Open Subtitles | لا تعرفين متى سينتهى بها الأمر على الأنترنت |
I'm gonna end up alone. I'm gonna be a single old lady flashing people on the subway. | Open Subtitles | سينتهى بي الحال و أنا بمفردي ، سأكون عجوزة عازبة التى تتعرى للناس في مترو الأنفاق |
So how's the girl that'll end up in my bed? | Open Subtitles | حسنا من الفتاة التى سينتهى بها الحال الى سريرى |
What's the use of understanding him when we'll end up fighting anyways? | Open Subtitles | ما جدوى ان افهمه بينما سينتهى بنا الحال بأن نتقاتل على أية حال |
All you have to do is this one last job, and it'll be over. | Open Subtitles | كل ما يجب عليك فعله هذا العمل الأخير، وهو سينتهى |
And this wait will be over at the same place where this story was left incomplete. | Open Subtitles | وهذا الانتظار سينتهى فى نفس المكان الذى لم تكتمل فيه هذه القصة |
Who do you think will end up with your mother's RS International ownership? | Open Subtitles | من برأيك سينتهى به الامر ليكون المالك لأفرع فنادق والدتكِ بالخارج ؟ |
And then, so, we end up at some hotel room and office chairs to be spun around in. | Open Subtitles | و من ثم سينتهى بنا المطاف في حجرة في فندق ما و كراسي مكتبُ لكي تدور |
Why were we given a second chance if it was always supposed to end like this? | Open Subtitles | لماذا اعطينا لأنفسنا فرصة اخرى ان كان سينتهى الأمر كذلك ؟ |
In any case, our rhythm-obsessed neighbor should be done soon. | Open Subtitles | على أى حال قلقنا بسبب إزعاج جارنا سينتهى قريبا |
Yeah. One day soon, all the fish will be gone from the sea. | Open Subtitles | نعم فى يوم قريب كل السمك سينتهى من البحار |
The schematic for these particular shelves is of authors who have slept together and ended up dead or in prison. | Open Subtitles | هذا التخطيط لتلك الرفوف المؤلف سيقسمها ثم سينتهى الأمر به فى السجن |
If I go back to my old self just to beat you... You're really going to die. | Open Subtitles | اذا عدت الى عهدى القديم لأفوز عليك فحينها امرك سينتهى |