ويكيبيديا

    "سيواصل المجلس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Board will continue to
        
    • CEB will continue to
        
    • the Council shall continue to
        
    • the Council will continue
        
    Under implementation. the Board will continue to monitor full compliance with the recommendation in future audits. UN سيواصل المجلس مراقبة الامتثال الكامل لهذه التوصية في عمليات المراجعة التي سيجريها في المستقبل.
    the Board will continue to keep this matter under review. UN سيواصل المجلس الإبقاء على هذه المسألة قيد الاستعراض.
    the Board will continue to review the financial statement simulations and will audit the opening balances in 2014 UN سيواصل المجلس استعراض عمليات محاكاة البيانات المالية وسيُجري مراجعة لحسابات الأرصدة الافتتاحية في عام 2014
    26.12 In the biennium 2012-2013, CEB will continue to strengthen its integrated approach among its high-level committees. UN 26-12 وخلال فترة السنتين 2012-2013، سيواصل المجلس تعزيز نهجه التكاملي فيما بين لجنتيه الرفيعتي المستوى.
    In the follow-up to United Nations conferences and summits, the Council shall continue to ensure the harmonization, coordination and coherence of the agendas and work programmes of the functional commissions by promoting a clearer division of labour among them and providing clear policy guidance to them. UN فيما يتعلق بمتابعته المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، سيواصل المجلس ضمان تحقق المواءمة والتنسيق والاتساق بين جداول أعمال وبرامج عمل اللجان الفنية من خلال تعزيز تقسيم أوضح للعمل فيما بينها، وتزويدها بتوجيه أوضح في مجال السياسات.
    the Council will continue its consideration of the draft regulations at its next session. UN سيواصل المجلس نظره في مسودة القواعد التنظيمية في دورته القادمة.
    the Board will continue to monitor appointments under the support cost fund. UN سيواصل المجلس رصد التعيينــات في إطار صندوق تكاليف الدعم.
    15. the Board will continue to monitor this matter in future audits. UN 15 - سيواصل المجلس رصد هذه المسألة في عمليات مراجعة الحسابات المقبلة.
    33. the Board will continue to monitor this matter in future audits. UN 33 - سيواصل المجلس رصد هذه المسألة في عمليات مراجعة الحسابات المقبلة.
    21. the Board will continue to assess the adequacy of segregation controls in future reviews of the delegation of financial monitoring controls. UN 21 - سيواصل المجلس تقييم مدى ملاءمة ضوابط الفصل في استعراضاته المقبلة لتفويض ضوابط الرصد المالي.
    28. the Board will continue to monitor the necessity for a provision for uncollected voluntary contributions. UN 28 - سيواصل المجلس رصد ضرورة إيراد نص للتبرعات التي لم تُحصَّل.
    the Board will continue to assess the adequacy of segregation controls in future reviews of the delegation of financial monitoring controls. UN 21- سيواصل المجلس تقييم مدى ملاءمة ضوابط الفصل في استعراضاته المقبلة لتفويض ضوابط الرصد المالي.
    the Board will continue to monitor the necessity for a provision for uncollected Voluntary Contributions. UN 28- سيواصل المجلس رصد ضرورة إيراد نص للتبرعات التي لم تُحصَّل.
    the Board will continue to follow up on the implementation of this recommendation. UN سيواصل المجلس متابعة تنفيذ هذه التوصية.
    31. the Board will continue to monitor this matter in future audits. UN 31 - سيواصل المجلس رصد هذه المسألة في عمليات مراجعة الحسابات المقبلة.
    Moreover, CEB will continue to enhance and monitor the effective coordination of system-wide efforts against hunger and poverty. UN وعلاوة على ذلك، سيواصل المجلس تعزيز ورصد التنسيق الفعال للجهود المبذولة على نطاق المنظومة لمكافحة الجوع والفقر.
    26.12 In the biennium 2012-2013, CEB will continue to strengthen its integrated approach among its high-level committees. UN 26-12 وخلال فترة السنتين 2012-2013، سيواصل المجلس تعزيز نهجه التكاملي فيما بين لجنتيه الرفيعتي المستوى.
    26.10 In the biennium 2010-2011, CEB will continue to strengthen its integrated approach among the High-level Committee on Management, the High-level Committee on Programmes and the United Nations Development Group. UN 26-10 وخلال فترة السنتين 2010-2011، سيواصل المجلس تعزيز نهجه التكاملي فيما بين اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة، واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج، وفريق الأمم المتحدة المعني بالتنمية.
    " 13. In the follow-up to United Nations conferences and summits, the Council shall continue to ensure the harmonization, coordination and coherence of the agendas and work programmes of the functional commissions by promoting a clearer division of labour among them and providing clear policy guidance to them. UN " 13 - وفيما يتعلق بالمؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، سيواصل المجلس ضمان تحقق المواءمة والتنسيق والاتساق بين جداول أعمال وبرامج عمل اللجان الفنية من خلال تعزيز تقسيم أوضح للعمل فيما بينها، وتزويدها بتوجيه أوضح في مجال السياسات.
    13. In the follow-up to United Nations conferences and summits, the Council shall continue to ensure the harmonization, coordination and coherence of the agendas and work programmes of the functional commissions by promoting a clearer division of labour among them and providing clear policy guidance to them. UN 13 - وفيما يتعلق بالمؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، سيواصل المجلس ضمان تحقق المواءمة والتنسيق والاتساق بين جداول أعمال وبرامج عمل اللجان الفنية من خلال تعزيز تقسيم أوضح للعمل فيما بينها، وتزويدها بتوجيه أوضح في مجال السياسات.
    the Council will continue to consider ways to strengthen further the Economic and Social Council, building on its recent achievements, to help fulfil the role ascribed to it in the Charter. UN سيواصل المجلس النظر في إيجاد سبل لمواصلة تعزيز المجلس، بالاعتماد على ما حققه مؤخرا من إنجازات، بغرض مساعدته على إنجاز الدور المسند إليه في ميثاق الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد