ويكيبيديا

    "سَأَحتاجُ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'm gonna need
        
    • 'll need
        
    • I'm going to need
        
    • I will need
        
    • gonna need the
        
    • gonna need some
        
    I'm gonna need some time to get back to my office, pick up the documents. Open Subtitles سَأَحتاجُ بَعْض الوقتِ للعَودة إلى مكتبِي، يَلتقطُ الوثائقَ.
    Harry, if that cooling system's down, I'm gonna need your help. Open Subtitles هاري، إذا ذلك نظامِ التَبريد أسفل، سَأَحتاجُ إلى مساعدتَكَ.
    Now I'm gonna need to see the records for every horse you've bought or sold in the last year. Open Subtitles الآن سَأَحتاجُ للرُؤية السجلات لكُلّ حصان إشتريتَ أَو بِعتَ في السَنَة الأخيرة.
    If I'm captain, I'll need a new watch commander. Open Subtitles لو أَنا الكابتينُ، أنا سَأَحتاجُ قائد ساعةِ جديدِ.
    Moneypenny, I'll need travel documents for Tangier via Bratislava. Open Subtitles مونيبيني، سَأَحتاجُ وثائقَ السفر لطنجة عن طريق براتسلافا.
    I'm going to need to get your fingerprints, too. Open Subtitles سَأَحتاجُ أَنْ أُصبحَ بصمات أصابعكَ، أيضاً.
    I spewed out so much bullshit, I'm gonna need a mint. Open Subtitles تَقيّأتُ كلاما كثيرا بالخارج، سَأَحتاجُ نعناع.
    I think I'm gonna need a bigger title before I agree to resign. Open Subtitles أعتقد سَأَحتاجُ أكبر عنوان قَبْلَ أَنْ أُوافقُ على الإسْتِقْاَلة.
    Miss, I'm gonna need you to stand back. Open Subtitles الرمية الخاطئة، سَأَحتاجُ أنت للرُجُوع للوراء.
    I'm gonna need to see some ids before I let you have those beers. Open Subtitles سَأَحتاجُ لرُؤية بَعض الهوياتِ قَبلَ أَن أتَركك لكم تلك البيرةِ.
    I'm gonna need to collect saliva samples from all of them. Open Subtitles سَأَحتاجُ للجَمْع عينات لعابِ مِنْ كلّهم.
    I'm gonna need some help searching the village. Open Subtitles سَأَحتاجُ إلى بَعْض المساعدةِ لتفتّيشُ القريةَ.
    Okay, well, I'm gonna need the car to get over there. Open Subtitles الموافقة، حَسناً، سَأَحتاجُ السيارة للتَغَلُّب على هناك.
    Right. I'll need some plastic explosives and a timer. Open Subtitles صح أنا سَأَحتاجُ بَعْض المتفجراتِ البلاستيكيةِ و موقّت.
    I simply cannot allow you to display their logo without approval, for which I'll need a written request. Open Subtitles أنا ببساطة لا أَستطيعُ السَماح لك للعَرْض شعارهم بدون موافقةِ، لأَيّ أنا سَأَحتاجُ a كَتبَ طلباً.
    I'll need to see your driver license and car registration. Open Subtitles أنا سَأَحتاجُ لرُؤية رخصةِ القياده وتسجيل السيارةِ
    But I'll need help from both of you. Open Subtitles لَكنِّي سَأَحتاجُ إلى مساعدةَ مِن كِلاكما.
    Look, if you don't tell me what's going on, I'll need to talk to my lawyer. Open Subtitles النظرة، إذا أنت لا تُخبرُني الذي أَذْهبُ على، أنا سَأَحتاجُ للكَلام مع محاميي.
    I'm going to need a couple minutes to debrief those two. Open Subtitles سَأَحتاجُ لقيقتان لإسْتِجْواب أولئك الإثنان
    Well, I'm going to need his disciplinary files, and I'll need to talk to his friends. Open Subtitles حَسناً، سَأَحتاجُ ملفاته التأديبية، وأنا سَأَحتاجُ للكَلام إلى أصدقائِه.
    I'm going to need to take your DNA to confirm you're the mother of Connor. Open Subtitles سَأَحتاجُ لأَخْذ دي إن أي كَ لتَأكيدك أمّ كونور.
    I'm not very rich, and I will need someone with experience. Open Subtitles أنا لست شديد الثراء، و سَأَحتاجُ شخص ما ذو خبرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد