ويكيبيديا

    "سَتصْبَحُ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • gonna be
        
    • going to be
        
    • you going to
        
    You're never gonna be Alicia Keys or Norah Jones. Open Subtitles أنت مَا سَتصْبَحُ أليسيا تَقْفلُ أَو نورا جونز.
    Well, Margaret's still gonna be dead in the morning. Open Subtitles حَسناً، مارجريت ما زالَت سَتصْبَحُ ميتَة في الصباحِ.
    I just thought you were gonna be more responsible. Open Subtitles أنا فقط إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ سَتصْبَحُ مسؤول أكثر.
    She's going to be in the shower changing her clothes. Open Subtitles هي سَتصْبَحُ في الدُش الذي يُغيّرُ ملابسَها.
    All right, well, you're not going to be sick, are you? Open Subtitles حَسَناً، حَسناً، أنت لَسْتَ سَتصْبَحُ مريضَ، أليس كذلك؟
    Oh, you're gonna be like this all night, aren't you? Open Subtitles أوه، أنت سَتصْبَحُ مثل هذا طوال اللّيل، أليس كذلك؟
    Don't you think there's gonna be security there too? Open Subtitles هَلْ لا تَعتقدُ هناك سَتصْبَحُ أمناً هناك أيضاً؟
    Oh, if you are gonna be so pig-headed and disrespectful, Open Subtitles أوه، إذا أنت سَتصْبَحُ برأس خنزير جداً وعديم الإحترام،
    But, because of that, you're gonna be a distraction. Open Subtitles لكن، بسبب ذلك، أنت سَتصْبَحُ a صرف إنتباه.
    You're gonna be hearing that a lot tonight. Open Subtitles أنت سَتصْبَحُ الجلسة التي الكثير اللّيلة.
    She knew that her daughter was gonna be very, very special. Open Subtitles هي عَرفتْ بأنّ بنتَها كَانَت سَتصْبَحُ مميزة جداً
    If you miss this, you're gonna be sorry. Open Subtitles إذا تَتغيّبُ عن هذا، أنت سَتصْبَحُ آسفَ.
    Gee, I hope you are because if not, you're gonna be an accessory to murder. Open Subtitles أتمنى أنك كذلك لأن إنْ لمْ يكن، أنت سَتصْبَحُ ملحق للقَتْل.
    Stop drinking if you're gonna be here. Open Subtitles توقّفْ عن الشُرْب إذا أنت سَتصْبَحُ هنا.
    With training, you're gonna be able to control that. Open Subtitles بالتدريب، سَتصْبَحُ قادرا على السَيْطَرَة على ذلك
    And then... in time... you're gonna be able to do this. Open Subtitles وبعد ذلك وبمرور الوقت سَتصْبَحُ قادر على القيام بذلك
    I mean who do you think's gonna be more familiar with the use of firearms? Open Subtitles أَعْني الذي تَعتقدُ سَتصْبَحُ أكثر ألفة بإستعمالِ الأسلحة النارية؟
    Eyes are gonna be on every move we make. Open Subtitles العيون سَتصْبَحُ على كُلّ تحرّك نَجْعلُ.
    But I also know that you are the greatest thing that's ever happened to me, and you are going to be an amazing big sister. Open Subtitles لَكنِّي أَعْرفُ أيضاً بأنّك الشيءَ الأعظمَ الذي يُحْدَثُ أبداً لي، وأنت سَتصْبَحُ أخت كبيرة مُدهِشة.
    Her party, she's going to be late, she's going to miss everything. Open Subtitles حزبها، هي سَتصْبَحُ متأخراً، هي سَتَتغيّبُ عن كُلّ شيءِ.
    And we both know your prints are going to be all over it. Open Subtitles وكلانا نَعْرفُ طبعاتَكَ سَتصْبَحُ في جميع أنحاء هي.
    So what I want to know is are you going to be there for it or are you going to be in the service again flying jets? Open Subtitles ما أُريدُ معْرِفة أنت ستكون لها أَو سَتصْبَحُ في خدمةِ الطائراتِ ثانيةً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد