You're gonna go get your hair done, aren't you? | Open Subtitles | أنت سَتَذْهبُ تَحْصلُ على شَعرِكَ عَملتَ، أليس كذلك؟ |
Where's she gonna go in broad daylight looking like that? | Open Subtitles | حيث هي سَتَذْهبُ في وضح النّهار يَبْدو مثل ذلك؟ |
You're gonna leave here, you're gonna go get some takeout, probably Indian, you're gonna go home, you're gonna open a beer, you're gonna turn on the History Channel, and you're gonna play chess against the computer. | Open Subtitles | أنت سَتَتْركُ هنا، أنت سَتَذْهبُ تُصبحُ بَعْض الجاهزِ، من المحتمل هندي، أنت سَتَذْهبُ إلى البيت، |
I just have to predict where you'll go. | Open Subtitles | أنا فقط يَجِبُ أَنْ أَتوقّعَ أين سَتَذْهبُ. |
IF I GIVE YOU MONEY, YOU'll go TO THE TRACK, | Open Subtitles | إذا أَعطتيك المالَ، سَتَذْهبُ إلى اللعب، |
Know that if we all die, your soul will go straight to the devil. | Open Subtitles | اعلم ، بأننا إذا متنا كلنا ، روحكَ سَتَذْهبُ مباشرة إلىالشيطان. |
Or are you gonna say you're gonna go see Nicole? | Open Subtitles | أَو أنت سَتَقُولُ أنت سَتَذْهبُ تَرى نيكول؟ |
You gonna go grab her up or you gonna sit there and wet-nurse your balls all day? | Open Subtitles | أنت سَتَذْهبُ مسكةَ ها فوق أَو أنت سَتَجْلسُ هناك ومرضعة كراتكِ كُلّ اليوم؟ |
You might be in the mail room now, but trust me, you're gonna go far. | Open Subtitles | أنت قَدْ تَكُونُ في غرفةِ البريد الآن، لكن يَأتمنُني، أنت سَتَذْهبُ بعيداً. |
I could use a scotch if you're gonna go to the bar. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَستعملَ a يَجْرحُ إذا أنت سَتَذْهبُ إلى الحانةِ. |
Yes, honey, but you're gonna go to a way, way better school in New York City. | Open Subtitles | نعم، عزيزتى، لَكنَّك سَتَذْهبُ إلى مدرسة افضل بكثير فى مدينة نيويورك. |
You're gonna go relive that old nightmare? | Open Subtitles | أنت سَتَذْهبُ لتحيي ثانية ذلك الكابوسِ القديمِ؟ |
This interview is gonna go just fine, and so is this evening. | Open Subtitles | هذه المقابلةِ سَتَذْهبُ فقط غرامة، ووكذلك هذا المساء. |
Amazing how far you'll go to live a lie, isn't it? | Open Subtitles | المُدهِش هكذا بعيداً أنت سَتَذْهبُ لعَيْش a كذب، أليس كذلك؟ |
You'll go to work in the mornings. And I'll wait for you to come back. | Open Subtitles | أنت سَتَذْهبُ للعَمَل في الصباحِ وأنا سَأَنتظرُك |
My mom says that if you eat beef you'll go to hell | Open Subtitles | تَقُولُ أمَّي بأنّ إذا تَأْكلُ لحم البقر الذي أنت سَتَذْهبُ إلى الجحيم |
If this record sells like hotcakes and we think it will you'll go far, Mr. Nineteen | Open Subtitles | أن هذه الاسطوانة حققت مبيعات ضخمة أنت سَتَذْهبُ بعيداً،سّيد 1900 |
If you'll go inside, the tour will continue. | Open Subtitles | إذا أنت سَتَذْهبُ بالداخل، الجولة سَتَستمرُّ. |
You can tell whose heaven will go | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَ الذي السماءَ سَتَذْهبُ |
So you will go to Pankot Palace to find Sivilinga and bring back to us. | Open Subtitles | لذا سَتَذْهبُ إلى قصرِ بانكوت لإيجاد سيفيليتغا وتُعيدُه إلينا |
You will go to the eighth precinct house on Second Avenue... and surrender yourself, and you will do it now. | Open Subtitles | أنت سَتَذْهبُ إلى بيتِ الدائرة الإنتخابيةِ الثامنِه ، على الدربِ الثانيِ. . وتسلّمُ نفسك، وهذا ما ستفعله الان ؟ |
You're going to go over there tomorrow and congratulate Robert on his success. | Open Subtitles | أنت سَتَذْهبُ هناك غداً ويُهنّئُ روبرت على نجاحِه. |