Took me years to figure out how to do it quickly, painlessly. | Open Subtitles | أَخذتْني سَنَواتَ للفَهْم كَيفَ يَعمَلُ هو بسرعة، بشكل غير مؤلم. |
I've only got five or six years left on this campus and I'll be damned if I waste a second of that time. | Open Subtitles | لدي خمسة أَو ستّ سَنَواتَ فقط على هذا الحرم الجامعي وسأسحق إذا ضيعت ثانية من ذلك الوقتِ. |
Did four years in juvie,got out, tried to turn his life around. | Open Subtitles | عَمِلَ أربع سَنَواتَ في juvie، أصبحَ خارج، حاولَ إدَارَة حياتِه حول. |
My mother was happy when I completed 8 years. | Open Subtitles | أمّي كَانتْ سعيدةَ عندما أكملتُ 8 سَنَواتَ. |
You waited for four years for this. You need to be the one leading us. | Open Subtitles | إنتظرتَ لأربع سَنَواتَ من أجل هذه مِنْ الضروري أَنْ تَكُونَ قائدنا |
Best-case scenario,with chemo,I'll live maybe another couple years. | Open Subtitles | أفضل حالةِ سيناريو ، بالكيمياوي سَوف اعِيشْ ربما سَنَواتَ قليلة. |
Want you to wait me for four years, I am really very guilty | Open Subtitles | أشعر أنني مذنباً جداً لجَعْلكِ تَنتظرُيني أربع سَنَواتَ |
He was three years ahead of us when Wade and I joined the football team, and he took it upon himself to make our lives miserable. | Open Subtitles | لقد كَانَ لثلاث سَنَواتَ أمامنا عندما كنا ويد وأنا منضمين إلى فريقِ كرةَ القدم وهو أَخذَه على نفسه |
The same Douglas Sampson who did three years for sexual assault and battery? | Open Subtitles | نفس دوغلاس سابمسن التي عَمِلتْ ثلاث سَنَواتَ للإعتداء الجنسي وبطارية؟ |
Isn't four years enough time to make that office your own? | Open Subtitles | لَيسَ أربع سَنَواتَ بما فيه الكفاية وقتَ لجَعْل ذلك مكتبِ ملكِكَ؟ |
I'll tell you what, you spend your teenage years as the pimply, gangly daughter of the most beautiful woman in the world, and get back to me. | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُك لماذا ؟ انك تَقضّي سَنَواتَ المراهقةَ مثل ابنة المرأه الاكثر جمالا في العالم |
That's the dress you wore five years ago when we danced the tango. | Open Subtitles | ذلك اللباسُ لَبستَ خمس سَنَواتَ مضت عندما رَقصنَا التانجو. |
Well, son, it's been enough years. | Open Subtitles | حَسناً، إبن، هو كَانَ بما فيه الكفاية سَنَواتَ. |
I see days months years change to eons | Open Subtitles | أَرى سَنَواتَ شهورِ ايامِ تتغيّرْ من حولي |
He deleted 10 years' worth of forensic files? | Open Subtitles | حَذفَ 10 سَنَواتَ ' جديرة بالملفاتِ العدليةِ؟ |
In two thousand years of so called civilization, do you know how many years of war we've known for every year of peace? | Open Subtitles | خلال ألفين سنةِ مما نسميها حضارةِ هل تَعْرفُين كم عدد سَنَواتَ الحربِ التي نعرفها مقابل سَنَة من السلامِ؟ |
It's been eight years since I left India. | Open Subtitles | كَانتْ ثمان سَنَواتَ منذ أن تَركتُ الهند. |
There's nothing you can do about it. Speaking of changing, it's been five years. | Open Subtitles | الكَلام عن التغير، انها خمس سَنَواتَ زوجتكَ قَدْ تكون تزوّجُت مرة اخرى |
He's aging at a rate of approximately five years per minute. | Open Subtitles | انة يَشِيخُ تقريبا بنسبة خمس سَنَواتَ في الدّقيقة. |
I spent four years of my life in the hole, waiting for the chance to get out... and clear my name, and I will know vengeance. | Open Subtitles | قَضّيتُ أربع سَنَواتَ مِنْ حياتِي في جحر إنتِظاراً لفرصةِ الخُرُوج وتبرئة إسمي وأنا أَعْرفُ كيف سأنتقم |