ويكيبيديا

    "سَيَحْدثُ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • will happen
        
    • gonna happen
        
    • going to happen
        
    • 'll happen
        
    • 's gonna
        
    • happen to
        
    • will take place
        
    Let me work on that, because if that's the only way to keep Remington under wraps, believe me, it will happen. Open Subtitles دعْني أَعْملُ على ذلك، لأن إذا ذلك الطريقُ الوحيدُ لإبْقاء ريمنجتن تحت لَفّ، إعتقدْني، هو سَيَحْدثُ.
    What will happen when he finds out you helped him escape? Open Subtitles ماذا سَيَحْدثُ عندما يَجِدُ خارج أنت ساعدتَه على تجنّب؟
    But I can't move in knowing nothing is ever gonna happen. Open Subtitles لَكنِّي لا أَستطيعُ التَحَرُّك في معْرِفة لا شيءِ أبداً سَيَحْدثُ.
    Well, this is where my mate reckons it's gonna happen. Open Subtitles حَسناً، هذا حيث صاحبُي يَحْسبُه سَيَحْدثُ.
    Hey,what's going to happen to all these dogs now? Open Subtitles يا، الذي سَيَحْدثُ إلى كُلّ هذه الكلابِ الآن؟
    Lt'll happen as long as we've got this type to deal with Open Subtitles هذا سَيَحْدثُ طالما نحن عِنْدَنا هذا النوعِ للتَعَامُل معه
    It is time for me to consider what will happen next. Open Subtitles حان وقت لي للإعتِبار ماذا سَيَحْدثُ قادم.
    # It will happen if you just don't try so hard Open Subtitles هو سَيَحْدثُ إذا أنت فقط لا تُحاولُ بجدٍ
    And I feel sure that the same thing will happen for you. Open Subtitles وأنا أَشْعرُ متأكّد بأن نفس شيءِ سَيَحْدثُ لَك.
    That will happen when they sacrifice one more victim. Open Subtitles الذي سَيَحْدثُ متى يَضحّونَ بضحيّةِ أكثرِ واحدة.
    What will happen now is not for eyes such as yours to see. Open Subtitles ماذا سَيَحْدثُ الآن لَيسَ للعيونِ مثل لك للرُؤية.
    - Yeah, you know, it's like a sign that something's gonna happen. Open Subtitles نعم ، تَعْرفُ، ذلك مثل إشارة مثل شيئا ما سَيَحْدثُ
    It's something that's gonna happen to all of us someday, right? Open Subtitles هو الشّيء الذي سَيَحْدثُ إلى كلّنا يوماً ما، حقّ؟
    What's gonna happen to the arms industry when we realize we're all one? Open Subtitles ما الذي سَيَحْدثُ لصناعة السلاح عندما ندرك أننا كلنا واحد؟
    If somebody told me ten years ago this was gonna happen to us because of healthcare, Open Subtitles إذا أخبرَني شخص ما قبل عشَر سنوات هذا كَانَ سَيَحْدثُ إلينا بسبب الرعاية الصحيةِ،
    I guess it comes to a point where it's gonna happen or it's not gonna happen. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّ يَصِلُ إلى نقطة حيث أنَّه سَيَحْدثُ أَو لَنْ يَحْدثَ.
    Tell you that something very bad one it is going to happen. Open Subtitles أخبرْك بأنّ الشيءِ جداً واحد سيئِ هو سَيَحْدثُ.
    Dude,what's going to happen if we're five minutes late? Open Subtitles الرجل، الذي سَيَحْدثُ إذا نحن هَلْ خمس دقائقِ أخيرةِ؟
    It's that you won't look at me the same. What's going to happen now, what? Open Subtitles هو أنّك لَنْ تَنْظرَ لي نفس النظرة ماذا سَيَحْدثُ الآن، ماذا؟
    What'll happen if you don't get the Oran back? Open Subtitles ماذا سَيَحْدثُ لو أنت لم تستعيدِ وهران؟
    What'll happen is the alarm will go off. Open Subtitles ما سَيَحْدثُ جرسُ الإنذار سَيَنفجرُ.
    I'm here at Governor Welling's estate, where this Saturday a very special wedding will take place. Open Subtitles أَنا هنا في عقارِ الحاكمِ Welling، حيث هذا السّبتِ a جداً الزفاف الخاصّ سَيَحْدثُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد