ويكيبيديا

    "شؤوني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • my business
        
    • my affairs
        
    • my own
        
    • my shit
        
    Nah, baby girl, you're not getting mixed up in my business. Open Subtitles لا يا حبيبتي , لا أحب أن تتدخلي في شؤوني
    Look, I don't know who you think you are, but you need to stay out of my business. Open Subtitles انظر ي، انا لا اعرف ما الذي تعتقدينه ولكنك في حاجة الى ان تبقى خارج شؤوني
    Well, I think hitting a defenceless child is my business. Open Subtitles أعتقد أن الإعتداء على طفل أعزل هو من شؤوني
    I don't require the Lord's intervention in my affairs, nor yours! Open Subtitles أنا لا أطلب من الرب أن يتدخل في شؤوني ولا أطلبكم ذلك
    Stay out of my business, Joe. What are you doing? Open Subtitles لا تتدخل في شؤوني يا جــــــو ماذا تفعل ؟
    I can't have people knowing my business like that. Open Subtitles لا يمكني السماح للناس بمعرفة شؤوني بهذه الطريقة
    Because I value my privacy, and it's like you guys are always in my business, Open Subtitles لأني أقدر خصوصيتي وأنتم يا رفاق دائمً تتدخلوا في شؤوني
    Look, I just want to know why some lawyer is calling my relatives, getting in my business. Open Subtitles إسمعي ، أريد فقط أن أعلم لماذا يقوم محاميك بالإتصال بأقاربي ليتدخل في شؤوني
    I mean, you're asking me a favor and you're all up in my business. Open Subtitles أقصد أنك تطلبين مني معروفاً ولكنك تتدخلين في شؤوني الخاصة
    Stop sticking your nose in my business. Why side with her? Open Subtitles توقف عن التدخل في شؤوني لماذا أنتَ إلى جانبها؟
    And for the record, these guys have all had contact with my business. Open Subtitles ولمعلوماتك، جميل هؤلاء الشباب كانت لديهم صلة مع شؤوني.
    Who you sleep with is none of my business, but, Dov, what the hell are you doing? Open Subtitles من تنام معه ليس من شؤوني لكن، دوف، ماذا الذي تفعله؟
    You know, it's none of my business, but don't you think you're moving a little fast? Open Subtitles انت تعرف انه ليس من شؤوني ولكن الا تعتقد انك تأخذ خطوات سريعة قليلاً
    You know, it's none of my business, but have you ever thought about just telling her you love her? Open Subtitles كما تعلم انه ليس من شؤوني هل فكرت من قبل ان تخبرها بانك تحبها
    Stay out of my business, or I'll start poking in yours. Open Subtitles ابقي بعيدة عن شؤوني وإلا سأبدأ بالتدخل بشؤونك
    The way I see it, a friend would tell them just enough to make them happy but keep them out of my business. Open Subtitles والطريق التي أراها صحيحة ... أن يقوم صديق بإخبارهم ما يكفي ... لكي يجعلهم سعداء ويبعدهم في نفس الوقت عن شؤوني
    I'm sure you have a good reason, not that it's any of my business. Open Subtitles متاكد بان لديك سبب وجيه ليس هذا من شؤوني
    And that the idea of you never meddling... extended to me and the entire scope of my affairs in the Southern District. Open Subtitles وبالنسبة لفكرة عدم تدخلك قط يجب أن تشمل كل شؤوني ومجال عملي في المقاطعة الجنوبية
    Well, now that you're here, someone has been prying into my affairs. Open Subtitles ،والآن بما أنكِ هنا أحدهم كانت يتطفل على شؤوني ..
    So I can assure you, it won't affect how I conduct my affairs, if you'll pardon the expression. Open Subtitles ولذلكَـ, يمكنني أن أضمنُ لكَـ أنَّ ذلكَـ لن يؤثِرَ في شؤوني لو صحَ التعبير
    I don't mind. I'm just working on my own stuff anyway. Open Subtitles لا مانع لدي فاليوم أعمل في شؤوني على أية حال
    Okay, you were all up in my shit about a bong rip but I don't know if you've noticed, but we're in a bar. Open Subtitles حسنًا، تدخّلتَ في شؤوني لتدخيني الحشيشة، ولكن لا أدري إن لاحظتَ، ولكنّنا في حانة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد