Staff and other Personnel costs | UN | تكاليـف الموظفين وتكاليـف شؤون الأفراد الأخرى |
Staff and other Personnel costs | UN | تكاليـف الموظفين وتكاليـف شؤون الأفراد الأخرى |
The Personnel directives preclude concurrent payment of the allowance and the boarding element of the education grant. | UN | وتمنع توجيهات شؤون الأفراد الدفع المتزامن للبدل وعنصر السكن الداخلي في منحة التعليم. |
42. The recruitment function involves various officials within and outside of the Personnel Management and Support Service. | UN | 42 - ويشارك في مهام التوظيف موظفون شتى داخل دائرة إدارة شؤون الأفراد والدعم وخارجها. |
Staff and other Personnel costs | UN | تكاليف الموظفين وتكاليف شؤون الأفراد الأخرى |
The integrated teams will incorporate political, military, police, specialist civilian, logistics, financial and Personnel expertise. | UN | وستتضمن الأفرقة المتكاملة خبرات فنية سياسية، وعسكرية، وشرطية، ومدنية متخصصة، ولوجستية، ومالية، وفي مجال شؤون الأفراد. |
Staff and other Personnel costs | UN | تكاليـف الموظفين وتكاليـف شؤون الأفراد الأخرى |
This position is currently within the structures of the Personnel Bureau of the Ministry of Foreign Affairs. | UN | وهذه الوظيفة داخلة في الوقت الحالي ضمن هياكل مكتب شؤون الأفراد بوزارة الشؤون الخارجية. |
The Ministry is planning to put in place a Personnel management system to meet the specific needs of the integrated FDN. | UN | وتخطط الوزارة لوضع نظام لإدارة شؤون الأفراد من أجل تلبية الاحتياجات الخاصة لقوة الدفاع الوطني المدمجة. |
Post redeployed to the Personnel Office as a Training Officer. | UN | نقلت الوظيفة إلى مكتب شؤون الأفراد كموظف تدريب. |
Logically, therefore, fewer staff would be needed to carry out Personnel functions. | UN | لذا فإن من المنطقي أن يقل عدد الموظفين اللازمين للاضطلاع بمهام شؤون الأفراد. |
The remaining five posts perform administrative functions solely related to Personnel management. | UN | ويؤدي شاغلو الوظائف الخمس المتبقية مهام إدارية تتصل فقط بإدارة شؤون الأفراد. |
:: Development of a Personnel management information system | UN | :: وضع نظام متكامل لمعلومات إدارة شؤون الأفراد |
A priority Personnel issue is the recruitment of Permanent Secretaries for the Ministries. | UN | ومن مسائل أولويات شؤون الأفراد تعيين أمناء دائمين للوزارات. |
Military Personnel, civilian police, international and local civilian staff administered | UN | إدارة شؤون الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية والموظفين الدوليين والموظفين المحليين المدنيين |
Chief executives of government departments are required to operate Personnel policies consistent with the principle of being a good employer. | UN | ويقتضي على الرؤساء التنفيذيين للإدارات الحكومية العمل بسياسات شؤون الأفراد المتمشية مع المبدأ القائل بالتصرف كرب عمل جيد. |
19-22 Oct. 1998: - Participation in the workshop organized by the UN Personnel Department on " Job classification " , in Arusha, Tanzania. | UN | - المشاركة في حلقة العمل التي نظمتها إدارة شؤون الأفراد بالأمم المتحدة بشأن " تصنيف الوظائف " ، في أروشا، تنزانيا. |
In addition, staff leave request forms in 8 out of 13 Personnel files selected were not approved by the respective supervisors. | UN | وإضافة إلى ذلك، لم يعتمد المشرفون المعنيون استمارات طلب الموظفين الإجازة في 8 من 13 ملفا من ملفات شؤون الأفراد اختيرت. |
Review of information and communications technology contractual Personnel arrangements | UN | استعراض ترتيبات شؤون الأفراد للتعاقد على خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
As a result of the automation of the time and attendance process, there is no longer a need for two Human Resources Assistant posts in the Personnel Section. | UN | ونتيجة أتمتة تسجيل الوقت والحضور، لم تعد هناك حاجة لوظيفتي مساعد لشؤون الموارد البشرية في قسم شؤون الأفراد. |
55. Organizations' management development programmes and performance appraisal systems are increasingly emphasizing the importance of the supervisors' and managers' role in supporting effective people management and development, regardless of age group. | UN | 55 - يتزايد تركيز برامج المنظمات للتطوير الإداري، ونظم تقييم الأداء، على أهمية الدور الذي يلعبه المشرفون/المديرون، في دعم إدارة شؤون الأفراد وتطويرهم بشكل فعال، بصرف النظر عن الفئة العمرية. |