The Advisory Committee has no objection to the establishment of four National Professional Officer posts of Associate Civil Affairs Officer. Reclassifications | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على إنشاء أربع وظائف لموظفين فنيين وطنيين يشغل كل منها موظف شؤون مدنية معاون. |
Abolition of Civil Affairs Officers pursuant to General Assembly resolution 65/248 | UN | إلغاء وظائف موظفي شؤون مدنية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 |
With the exception of 20 Volunteers, who are medical technicians, they will be assigned as Civil Affairs officers in Dili and the regencies. | UN | وسيتم تعيين معظم هؤلاء المتطوعين كموظفي شؤون مدنية في ديلي والمقاطعات، باستثناء ٢٠ منهم سيعملون كتقنيين طبيين. |
The recruitment process of additional Civil Affairs Officers is under way, to bring the Unit up to its full complement of 12 Officers. | UN | وتجري حالياً عملية تعيين موظفي شؤون مدنية إضافيين لزيادة قوام الوحدة إلى العدد الأصلي البالغ 12 موظفا. |
2 Civil Affairs Officer posts abolished for the same reason | UN | أُلغيت وظيفتا موظف شؤون مدنية اثنتان لنفس السبب |
Abolition of 1 Civil Affairs post and the redeployment of 4 Civil Affairs Officer posts to the Political Planning and Policy Unit | UN | إلغاء وظيفة واحدة للشؤون المدنية ونقل 4 وظائف لموظف شؤون مدنية إلى وحدة التخطيط السياسي والسياسات |
It is therefore proposed that 10 posts for Civil Affairs National Officers be established for 10 regional offices to carry out Civil Affairs functions. | UN | ولذلك، يُقترح إنشاء 10 وظائف لموظفي شؤون مدنية وطنيين لعشرة مكاتب إقليمية للاضطلاع بمهام الشؤون المدنية. |
Civil Affairs Officer post from Civil Affairs Section reassigned as Information Analyst post | UN | إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظف شؤون مدنية من قسم الشؤون المدنية في وظيفة ثابتة لمحلل المعلومات |
Human Rights Officer positions reassigned to the Civil Affairs Section as Civil Affairs Officer positions | UN | إعادة ندب وظائف مؤقتة لموظفين لشؤون حقوق الإنسان إلى قسم الشؤون المدنية في وظائف مؤقتة لموظفي شؤون مدنية |
Human Rights Officer positions reassigned from the Human Rights Section as Civil Affairs Officer positions | UN | إعادة ندب وظائف مؤقتة لموظفين لشؤون حقوق الإنسان من قسم حقوق الإنسان في وظائف مؤقتة لموظفي شؤون مدنية |
Civil Affairs Officer post reassigned from the Communications and Public Information Office | UN | إعادة ندب وظيفة لموظف شؤون مدنية من مكتب الاتصالات والإعلام |
United Nations military observers, United Nations civilian police (UNCIVPOL) and Civil Affairs officers have also been deployed. | UN | كما جرى وزع مراقبين عسكريين تابعين لﻷمم المتحدة وشرطة مدنية تابعة لﻷمم المتحدة وموظفي شؤون مدنية. |
Upon their return, these UNV volunteers took on a front-line role as UNAMET district Civil Affairs officers to support the Timorese people in their efforts to rebuild the country. | UN | ولدى عودة هؤلاء المتطوعين إلى الإقليم اضطلعوا بدور في المقدمة، إذ عملوا بوصفهم موظفي شؤون مدنية في المقاطعات لمؤازرة الشعب التيموري في جهوده الرامية إلى إعادة بناء البلد. |
This includes, in particular, the consolidation of responsibility for intercommunal liaison, economic and humanitarian tasks in a new Civil Affairs Branch with both civilian and military personnel. | UN | وهذا يشمل، على وجه التحديد، توحيد مسؤولية الاتصال فيما بين الطائفتين والمهام الاقتصادية واﻹنسانية في فرع شؤون مدنية جديد يعمل به أفراد مدنيون وعسكريون معا. |
To that end, it is proposed to establish a separate Civil Affairs unit, composed of monitors who, security conditions permitting, would be deployed in major cities in Afghanistan. | UN | ولهذا الغرض، يقترح إنشاء وحدة شؤون مدنية منفصلة تتألف من مراقبين يتم توزيعهم، حسبما تسمح اﻷحوال اﻷمنية، في المدن الرئيسية في أفغانستان. |
One Civil Affairs Officer reclassified from P-4 to national professional officer | UN | إعادة تصنيف وظيفة واحدة لموظف شؤون مدنية من ف-4 إلى فئة الموظفين الفنيين الوطنيين |
A Civil Affairs Officer is the quick-impact projects Programme Manager who provides overall management, oversight and supervision of the Mission's Quick-impact Projects Programme. | UN | ويضطلع موظف شؤون مدنية بمهمة مدير برنامج المشاريع السريعة الأثر ويتولى إدارة برنامج البعثة للمشاريع السريعة الأثر والرقابة والإشراف عليه بشكل عام. |
2. Staff member, Civil Affairs Officer Department of Field Services | UN | موظف شؤون مدنية لإدارة الدعم الميداني |
We have a Civil Affairs unit in contact, vicinity Al-Ansakar village. Break. | Open Subtitles | هناك وحدة شؤون مدنية على الإتصال، بالقرب من قرية (الأنسكار)، حوّل. |
P-3 1 Civil Affairs Officer | UN | موظف شؤون مدنية |