I thought I told you to go watch something on your iPad. | Open Subtitles | ان تذهب و تشاهد شئ على الاى باد أعتقد ربما لدينا مشكله |
Ahem. And I want to get something on the other side... but, um, I don't know what to get. | Open Subtitles | واريدان اضع شئ على الجانب الاخر لكن لا اعرف ماذا اضع |
They said they need to put something on the rocket for an invasion. | Open Subtitles | قالوا علينا وضع أى شئ على الصاروخ لمنع الغزو |
Valera, have you got anything on the winch cable? | Open Subtitles | فاليرا، حَصلَ عليك أيّ شئ على سلكِ الرافعةَ؟ |
I'm gonna stay here, put the whole thing on videotape. | Open Subtitles | إننى سأجلس هنا سأضع كل شئ على شريط الفيديو |
When we went back into the house, Everything was fine. | Open Subtitles | عندما عدنا الى البيت كان كل شئ على مايرام |
Everything is fine. Dont worry. We`ll be back in a moment. | Open Subtitles | كل شئ على ما يرام لا تقلقوا ساعود خلال دقيقة |
- I'd ask you if Everything's okay... - It's not. | Open Subtitles | . أنا كنت أريد ان أسألك إذا كان كل شئ على ما يرام . لا ليس كذلك |
(man) will you just, uh, sign this to say that Everything's in order? | Open Subtitles | هل تسطيع التوقيع هنا لتأكيد بأن كل شئ على مايرام |
They go on and on and on about nothing at all. | Open Subtitles | لا أفهم أشخاص مثله تعلم يتحدثون كثيراً وكثيراً بدون أي شئ على الإطلاق |
And I want to get something on the other side... but, I don't know what to get. | Open Subtitles | واريدان اضع شئ على الجانب الاخر لكن لا اعرف ماذا اضع |
It could be the phone ringing, something on the news, something online, going shopping maybe. | Open Subtitles | شئ في الأخبار , شئ على الانترنت الذهاب إلى التسوق ربما |
There's something on the side of your mouth, Al. No, the other side. | Open Subtitles | يوجد شئ على جانب فمك يا آل لا الجانب الآخر |
Perhaps something on a tray would be good. | Open Subtitles | ربما تقديم شئ على الصينية سيكون مفيدا |
Have I got something on my face? | Open Subtitles | هل يوجد شئ على وجهي ؟ أهي بقايا طعام ؟ |
Excuse me, I have something on the stove. Be right back. | Open Subtitles | عفواً ، هناك شئ على الموقد سوف أعود |
I seriously doubt they picked up anything on that sanctuary cam. | Open Subtitles | أنا أشك بصراحه أنهم التقطوا أي شئ على كاميرا العزبة. |
Look into my calendar and tell me if there is anything on the sixth that is immovable. | Open Subtitles | إنظرْ في تقويمِي و أخبرْني إذا هناك أيّ شئ على السادسة يمكن أن يكون ثابت |
Is there anything on the data recorder we found in the car? | Open Subtitles | هل هناك اى شئ على مسجل البيانات التى وجدناها بالسيارة ؟ |
Comin'back down south for you is the last thing on the man's mind. | Open Subtitles | ..أن يعود من الشمال للجنوب من أجلك هو آخر شئ على بال ذلك الرجُل |
It's... This was the last thing on the printer cache. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً هذا كان آخر شئ على ذاكرة التخزين المؤقتة للطابعة |
Let's take a blood sample, make sure Everything's on track. OK. | Open Subtitles | لنأخذعينةدم , و نتاكد ان كل شئ على ما يرام |
He'll see your father and Everything'll be fine, all right? | Open Subtitles | هو سَيَرى أبّاكَ ويَكُونُ كل شئ على مايرام، حَسَناً |
- I hope it's okay, me stopping by. - It's fine. Come on. | Open Subtitles | . أتمنى ان يكون كل شئ على ما يرام . كل شئ على ما يرام , هيا |
You're losing them! Everything in order, Mr Dickens? | Open Subtitles | هيا ستفقد أثرهم كل شئ على مايرام يا سيد ديكنز ؟ |
Look, I honestly don't care if you find proof of nothing at all and all these stories about near-death experiences are just that... stories. | Open Subtitles | حسنا ، أنا حقا لا أهتم إن لم تجدي دليل لأي شئ على الإطلاق و كل هذه القصص عن تجارب الموت القريب هي مجرد .. قصص |