| Right now we are two guys on a joyride. | Open Subtitles | في الوقت الراهن، نحن مجرّد شابين يقودان بتهوّر |
| two guys come running out. They don't know what to do. | Open Subtitles | ثم خرج شابين هاربين و لم يكونا يعرفا ماذا يعملان |
| You two young men look more tantalizing by the minute. | Open Subtitles | أنتم شابين غضين تبدوان أكثر أغراء في الوقت الحالي |
| During his visit to Kayanza, the Special Rapporteur was able to talk to two young men who had recently left the rebel ranks. | UN | وأُتيحت للمقرر الخاص، خلال مروره بكايانزا، فرصة التحدث مع شابين تركا مؤخراً صفوف المتمردين. |
| Gentlemen, Mr. Presley, I'd like to introduce you to Dwight Chapin. | Open Subtitles | السادة، السيد بريسلي، أود أن أعرض لكم دوايت شابين. |
| One in two youths was working towards career advancement. | UN | وتبين أن واحدا من كل شابين يعمل من أجل تقدم حياته الوظيفية. |
| All right, two kids pile onto the ATV, tried to outrun the cops. | Open Subtitles | شابين ركبا دراجة نارية وحاولا تجاوز الشرطة |
| That makes us responsible for a young couple, their newborn daughter, anyone that doesn't have the power to defend themselves. | Open Subtitles | هذا يجعلنا مسئولين عن زوجين شابين ،إبنتهم حديثة الولادة ، أي احد ليس لديه القدرة ليدافع عن نفسه |
| Suddenly I wasn't caught between two guys at all. | Open Subtitles | فجأة لم أكن عالقة بين شابين على الإطلاق |
| And karen spent last night in a threesome with two guys | Open Subtitles | وكارين قضت ليلة البارحة في علاقة ثلاثية مع شابين |
| Okay, you know what, this just turned into two guys in a locker room. | Open Subtitles | حسناً ، أتعلمون لقد تحول هذا إلى.. شابين في صندوق |
| So you have two guys.Isn't that enough? | Open Subtitles | إذاً فأنتِ لديك شابين ألا يعد هذا كافياً؟ |
| In 1978 the Puerto Rican police and Federal Bureau of Investigation (FBI) agents had killed two young men who had been active in the independence movement. | UN | وفي سنة 1978، قتلت الشرطة البورتوريكية ومكتب التحقيقات الاتحادي شابين كانا ناشطين في حركة المطالبة بالاستقلال. |
| While in Yangon, he met the parents of the 16-year-old student, Win Maw Oo, who was shot and killed during the 1988 protests and was photographed dying in the arms of two young doctors. | UN | وفي يانغون، اجتمع بوالدي وين ماو أوو، الطالب البالغ من العمر 16 عاما، الذي أطلق عليه الرصاص وقتل خلال احتجاجات عام 1988 وجرى تصويره وهو يموت في ذراعي طبيبين شابين. |
| In addition, two young ministers were reportedly prevented from leaving their homes and were threatened with imprisonment and death. | UN | ويقال إن قسيسين شابين منعا من مغاردة بيتهما وهددا بالسجن والموت. |
| Another witness, a scrap dealer, noticed two young men entering FENASTRAS grounds through the door in the access wall. | UN | ولاحظ شاهد آخر، وهو تاجر خردة، شابين يدخلان مبنى الرابطة من خلال باب في حائط المدخل. |
| Well, why don't you give Dwight, or Mr. Chapin, the rundown too. | Open Subtitles | لماذا لا تعطي دوايت أو السيد شابين العرض. |
| Right. When I first started working at the White House, the guy that hired Chapin told me something I'll never forget. | Open Subtitles | عندما بدأت العمل في البيت الأبيض، وظفت الرجل شابين |
| The police arrested two youths suspected of throwing the bottles. | UN | واعتقلت الشرطة شابين للاشتباه في القائهما الزجاجتين. |
| The float could be two kids lying on a bed making out. | Open Subtitles | يمكن للعربة أن تكون عبارة عن شابين يقبّلان بعضهما |
| Excuse me, have you seen a young couple walk past recently coming from that direction? | Open Subtitles | اعذريني، هل رأيتِ زوجين شابين يمرّون بالقرب قادمين من هذا الإتجاه؟ |
| two boys were denied entry to Galleriet restaurant in Drammen by the doorman because `they were of foreign origin'whilst their Norwegian friends were welcome to enter. | UN | ومنع البواب شابين من دخول مطعم غاليرييت في درامن لأنهما " من أصل أجنبي " ، في حين سمـح لأصدقائهما النرويجيين بالدخول. |
| They killed one of our agents up there. They killed all the girls. They killed a couple of guys. | Open Subtitles | قتلوا كل من هناك, قتلوا الفتيات, قتلوا شابين |