How could you be so bright, even when you're not a CHATURVEDI? | Open Subtitles | كيف يمكن لك أن تكون مشهورا مع انك لست شاتورفيدي ؟ |
CHATURVEDI and some terrorists have taken over the building. | Open Subtitles | شاتورفيدي وبعض الارهابيين قد استولوا على هذا المبنى |
The question is whether Harish CHATURVEDI, Suraj Rawat... and Arun Gupta died in an accident. | Open Subtitles | السؤال هو هل هاريش شاتورفيدي و سورا راوت و أرون جوبتا ماتوا في الحادث؟ |
But this glory wasn't enough for Mr. CHATURVEDI. | Open Subtitles | ولكن كان هذا المجد لا يكفي ل السيد شاتورفيدي. |
lam sure Mr. CHATURVEDI must be shocked. | Open Subtitles | لام متأكدا السيد شاتورفيدي يجب أن تكون صدمة. |
My deputy Mr. CHATURVEDI will now answer your queries. Jai Hind. | Open Subtitles | والان نائبي السيد/ شاتورفيدي سيرد على اسئلتكم , تحيا الهند |
Why are you rubbing salt into your wounds, CHATURVEDI? | Open Subtitles | لماذا تفرك الملح على جروحنا سيد/ شاتورفيدي ؟ |
And when CHATURVEDI realizes that you have betrayed him you don't know what treatment your beloved will go through! | Open Subtitles | وعندما يعلم شاتورفيدي إنك خنته انت لا تعلم ما الذي سيفعله لـ حبيبتك |
The person involved in the pay-off of Gunstorm Company is none else, than my deputy, CHATURVEDI! | Open Subtitles | الشخص الذي استلم الاموال من شركة جان ستورم هو نائبي , شاتورفيدي |
Your plan was very good, CHATURVEDI. But you made a mistake... | Open Subtitles | خطتك كانت جيدة جداً , شاتورفيدي ولكنك أخطأت |
If I do that, CHATURVEDI will know that I'm in the building and I don't want that at any cost! | Open Subtitles | إذا فعلت ذلك , سوف يعرف شاتورفيدي انني داخل المبنى وأنا لا أريد ذلك بأي ثمن |
Mr. CHATURVEDI (India) said that he, too, was in favour of adopting the draft resolution by consensus. | UN | ٣٨ - السيد شاتورفيدي )الهند(: قال إنه، هو أيضا، يساند اعتماد مشروع القرار بتوافق اﻵراء. |
- Mr. CHATURVEDI! - We seem to share our ideas! | Open Subtitles | سيد/ شاتورفيدي = يبدو اننا نتبادل الأفكار = |
This is Inspector Karan Sharma, Mr. CHATURVEDI we have surrounded this building. | Open Subtitles | انا الضابط كاران شرما سيد/ شاتورفيدي نحن محاصرون البناية ولا يمكنكم الهروب |
Pawan CHATURVEDI, Mr. CHATURVEDI's son. | Open Subtitles | باوان شاتورفيدي، نجل السيد شاتورفيدي ل. |
5. Mr. CHATURVEDI (India) supported the United States suggestions and noted the necessity of making sure that none of the formal or informal meetings conflicted in the new timetable. | UN | ٥ - السيد شاتورفيدي )الهند(: أيد اقتراح الولايات المتحدة وأشار الى ضرورة توخي الحذر من أن يتضمن الجدول الجديد المزيد من الجلسات، والموظفين الرسميين وغير الرسميين. |
Mr. CHATURVEDI (India) said that the establishment of an international criminal court was a matter which merited careful consideration. | UN | ٣٠ - السيد شاتورفيدي )الهند(: قال إن إنشاء محكمة جنائية دولية مسألة تستحق النظر المتمعن. |
23. Mr. CHATURVEDI (India) said that his delegation reserved its position on the draft Model Law. | UN | ٢٣ - السيد شاتورفيدي )الهند(: قال إن وفده يحتفظ بموقفه بشأن مشروع القانون النموذجي. |
23. Mr. CHATURVEDI (India) said that his delegation was in favour of article 16 as currently drafted and did not agree that paragraph 3 (b) should be deleted. | UN | ٢٣ - السيد شاتورفيدي )الهند(: قال إن وفده يؤيد المادة ١٦ بصيغتها الحالية ولا يوافق على وجوب حذف الفقرة ٣ )ب(. |
8. Mr. CHATURVEDI (India) requested that further consideration of the proposed text be deferred in order to give his delegation time to study it. | UN | ٨ - السيد شاتورفيدي )الهند(: طلب إرجاء مواصلة النظر في النص المقترح ﻹتاحة الوقت لوفده لدراسته. |