ويكيبيديا

    "شاركت المفوضية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • OHCHR participated in
        
    • UNHCR participated in
        
    • the Office participated in
        
    • UNHCR engaged in
        
    • OHCHR has participated in
        
    • my Office participated in
        
    • OHCHR attended
        
    • OHCHR took part in
        
    • UNHCR is engaged in
        
    • OHCHR was involved in
        
    • UNHCR has participated in
        
    • the Office has participated in
        
    In addition, OHCHR participated in the update of the common framework for action for the global food security crisis. UN وإضافة إلى ذلك، شاركت المفوضية في تحديث إطار العمل المشترك للتصدي لأزمة الأمن الغذائي العالمية.
    38. OHCHR participated in the second and third Preparatory Committees as an observer in March and September 2003. UN 38- شاركت المفوضية في الدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية بصفة مراقب في آذار مارس وأيلول/سبتمبر 2003.
    Finally, OHCHR participated in a human rights training session for World Bank staff on the issue of human rights and trade. UN وأخيراً، شاركت المفوضية في دورة تدريبية على حقوق الإنسان تم تنظيمها لموظفي البنك الدولي بشأن مسألة حقوق الإنسان والتجارة.
    In Georgia, UNHCR participated in a United Nations inter-agency mission in January 1993 and, along with other agencies, implemented a relief project for internally displaced persons. UN وفي جورجيا، شاركت المفوضية في بعثة مشتركة بين وكالات اﻷمم المتحدة في كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ ونفذت، مع الوكالات اﻷخرى، مشروعا ﻹغاثة المشردين داخليا.
    84. the Office participated in the annual meeting of the Ibero American Federation of the Ombudsman. UN 84 - شاركت المفوضية في الاجتماع السنوي للاتحاد الأيبيري الأمريكي لأمناء المظالم.
    7. Bearing in mind resolution 68/167, OHCHR participated in a number of events and gathered information from a broad range of sources. UN 7- شاركت المفوضية في عدد من الأحداث وجمعت معلومات من مجموعة واسعة من المصادر، مراعية في ذلك القرار 68/167.
    64. In January 2012, OHCHR participated in the annual General Assembly of the Network of Americas National Human Rights Institutions. UN 64- في كانون الثاني/يناير 2012، شاركت المفوضية في الجمعية العمومية السنوية لشبكة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الأمريكتين.
    In 2010 and 2011, OHCHR participated in several regional capacity-building events to promote a human rights-based approach to addressing trafficking in persons. UN وفي عامي 2010 و 2011، شاركت المفوضية في العديد من المناسبات الإقليمية لبناء القدرات من أجل التشجيع على اتباع نهج قائم على حقوق الإنسان في مكافحة الاتجار بالأشخاص.
    In 2010 and 2011, OHCHR participated in several regional capacity-building events to promote a human rights-based approach to addressing trafficking in persons. UN وفي عامي 2010 و 2011، شاركت المفوضية في عدة فعاليات إقليمية في مجال بناء القدرات من أجل تعزيز نهج قائم على حقوق الإنسان للتصدي لمسألة الاتجار بالأشخاص.
    17. OHCHR participated in technical assessment missions and other significant mission planning activities led by the Department of Peacekeeping Operations or the Department of Political Affairs during the reporting period. UN 17 -وخلال الفترة المشمولة بالتقرير شاركت المفوضية في بعثات للتقييم التقني وفي أنشطة مهمة أخرى لتخطيط البعثات أشرفت عليها إدارة عمليات حفظ السلام أو إدارة الشؤون السياسية.
    16. On 6 November 2007, OHCHR participated in the 2nd International Conference on Intellectual Disabilities sponsored by the World Health Organization. UN 16- وفي 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، شاركت المفوضية في المؤتمر الدولي الثاني المعني بالإعاقة الذهنية برعاية منظمة الصحة العالمية.
    At the same event OHCHR participated in a town hall meeting on national human rights institutions and the rights of persons with disabilities as well as a panel on international monitoring of the Convention. UN وبنفس المناسبة، شاركت المفوضية في لقاء مفتوح بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، كما شاركت كهيئة ذات خبرة في مجال الرصد الدولي للاتفاقية.
    OHCHR participated in the design of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) and is actively contributing to the implementation of the human rights provisions of the Bonn Agreement. UN فقد شاركت المفوضية في تصميم بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أفغانستان، وهي تساهم بنشاط في تنفيذ أحكام اتفاقية بون المتعلقة بحقوق الإنسان.
    OHCHR participated in the Council of Europe Group of Specialists on Human Rights and the Fight against Terrorism, which drafted guidelines to States on this topic that were launched in July 2002. UN وقد شاركت المفوضية في فريق الخبراء المعني بحقوق الإنسان ومحاربة الإرهاب، التابع لمجلس أوروبا، الذي وضع مشروع مبادئ توجيهية للدول بشأن هذا الموضوع وأُعلنت المبادئ التوجيهية في تموز/يوليه 2002.
    In this context, UNHCR participated in the United Nations joint appeal for Angola which was launched in February 1994. UN وفي هذا السياق، شاركت المفوضية في نداء اﻷمم المتحدة المشترك من أجل أنغولا الذي أطلق في شباط/فبراير ٤٩٩١.
    In Georgia, UNHCR participated in a United Nations inter-agency mission in January 1993 and, along with other agencies, implemented a relief project for internally displaced persons. UN وفي جورجيا، شاركت المفوضية في بعثة مشتركة بين وكالات اﻷمم المتحدة في كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ ونفذت، مع الوكالات اﻷخرى، مشروعا ﻹغاثة المشردين داخليا.
    Following up on the High Commissioner's 2012 Dialogue on Protection Challenges: Faith and Protection, UNHCR participated in a consultation on the human rights of stateless persons organized by the World Council of Churches (WCC). UN وفي إطار متابعة حوار المفوض السامي لعام 2012 بشأن تحديات الحماية: العقيدة والحماية، شاركت المفوضية في مشاورة نظمها مجلس الكنائس العالمي بشأن حقوق الإنسان للأشخاص عديمي الجنسية.
    To this end, the Office participated in various seminars and conferences on refugee issues, organized refugee law and protection courses for government officials, implementing partners, academic institutions and NGOs in all regions of the world. UN وفي هذا الصدد، شاركت المفوضية في مختلف الحلقات الدراسية والمؤتمرات المتعلقة بقضايا اللاجئين، ونظمت دورات عن قوانين اللاجئين وحمايتهم للموظفين الحكوميين والشركاء المنفذين والمؤسسات اﻷكاديمية والمنظمات غير الحكومية في جميع مناطق العالم.
    In order to overcome some of the challenges, UNHCR engaged in a range of public and government- UN وبغية التغلب على بعض التحديات، شاركت المفوضية في مجموعة من الأنشطة على مستوى الرأي العام وعلى المستوى الحكومي لرفع مستوى الوعي وتوفير الدعم.
    Together with CTC and the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), OHCHR has participated in regional and national workshops on counter-terrorism measures. UN وإلى جانب لجنة مكافحة الإرهاب ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، شاركت المفوضية في حلقات عمل إقليمية ووطنية تناولت تدابير مكافحة الإرهاب.
    my Office participated in these efforts to ensure that human rights issues remain at the centre of implementation of the Strategy. UN وقد شاركت المفوضية في هذه الجهود لضمان بقاء المسائل المتصلة بحقوق الإنسان في صلب عملية تنفيذ الاستراتيجية.
    In Switzerland, OHCHR attended a meeting of parliamentarians to promote signature and ratification of the Convention. UN وفي سويسرا، شاركت المفوضية في اجتماع للبرلمانيين عقد للتشجيع على التوقيع والتصديق على الاتفاقية.
    In 2004, OHCHR took part in two more rounds of revisions of the Guidelines to prepare the common country assessment (CCA) and the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF). UN وفي عام 2004، شاركت المفوضية في جولتين إضافيتين لتنقيح المبادئ التوجيهية تحضيراً للتقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    23. In this connection, and further to General Assembly resolution 49/173 of 23 December 1994, UNHCR is engaged in preparations for a conference to address the problems of refugees, returnees and displaced persons in the countries of the Commonwealth of Independent States and relevant neighbouring States. UN ٣٢ - وفي هذا الصدد، وعملا بقرار الجمعية العامة ٩٤/٣٧١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، شاركت المفوضية في اﻷعمال التحضيرية لعقد مؤتمر لمعالجة مشاكل اللاجئين والعائدين والمشردين داخليا في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة.
    47. OHCHR was involved in efforts aimed at establishing an independent and effective national human rights commission in Tunisia. UN 47 - شاركت المفوضية في الجهود الرامية إلى إنشاء لجنة وطنية مستقلة وفعالة لحقوق الإنسان في تونس.
    UNHCR has participated in all relevant clusters, strengthening offices and technical sections wherever necessary, while emphasizing the need to maintain a flexible and non-bureaucratic approach when implementing the new framework. UN وقد شاركت المفوضية في جميع المجموعات ذات الصلة، وعززت مكاتبها وأقسامها الفنية عند الضرورة، وركزت في الوقت ذاته على الحاجة إلى اتباع نهجٍ مرن وخالٍ من القيود البيروقراطية عند تنفيذ الإطار الجديد.
    In this context, the Office has participated in a workshop seminar organized by WHO and has had several informal consultations. UN وفي هذا السياق، شاركت المفوضية في حلقة عمل/حلقة دراسية نظمتها منظمة الصحة العالمية وأجرت عدة مشاورات غير رسمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد